/0/4250/coverbig.jpg?v=4c866ecae80be670e1c2a82a49d662fd)
Grant Allen was a late 19th century Canadian author best known for writing about both science and novels. This is one of his horror tales.
Grant Allen was a late 19th century Canadian author best known for writing about both science and novels. This is one of his horror tales.
A distinguished Positivist friend of mine, who is in most matters a practical man of the world, astonished me greatly the other day at Venice, by the grave remark that Italian was destined to be the language of the future. I found on inquiry he had inherited the notion direct from Auguste Comte, who justified it on the purely sentimental and unpractical ground that the tongue of Dante had never yet been associated with any great national defeat or disgrace. The idea surprised me not a little; because it displays such a profound misconception of what language is, and why people use it.
The speech of the world will not be decided on mere grounds of sentiment: the tongue that survives will not survive because it is so admirably adapted for the manufacture of rhymes or epigrams. Stern need compels. Frenchmen and Germans, in congress assembled, and looking about them for a means of intercommunication, might indeed agree to accept Italian then and there as an international compromise. But congresses don't make or unmake the habits of everyday life; and the growth or spread of a language is a thing as much beyond our deliberate human control as the rise or fall of the barometer.
My friend's remark, however, set me thinking and watching what are really the languages now gaining and spreading over the civilised world; it set me speculating what will be the outcome of this gain and spread in another half century. And the results are these: Vastly the most growing and absorbing of all languages at the present moment is the English, which is almost everywhere swallowing up the overflow of German, Scandinavian, Dutch, and Russian. Next to it, probably, in point of vitality, comes Spanish, which is swallowing up the overflow of French, Italian, and the other Latin races. Third, perhaps, ranks Russian, destined to become in time the spoken tongue of a vast tract in Northern and Central Asia. Among non-European languages, three seem to be gaining fast: Chinese, Malay, Arabic. Of the doomed tongues, on the other hand, the most hopeless is French, which is losing all round; while Italian, German, and Dutch are either quite at a standstill or slightly retrograding. The world is now round. By the middle of the twentieth century, in all probability, English will be its dominant speech; and the English-speaking peoples, a heterogeneous conglomerate of all nationalities, will control between them the destinies of mankind. Spanish will be the language of half the populous southern hemisphere. Russian will spread over a moiety of Asia. Chinese, Malay, Arabic, will divide among themselves the less civilised parts of Africa and the East. But French, German, and Italian will be insignificant and dwindling European dialects, as numerically unimportant as Flemish or Danish in our own day.
And why? Not because Shakespeare wrote in English, but because the English language has already got a firm hold of all those portions of the earth's surface which are most absorbing the overflow of European populations. Germans and Scandinavians and Russians emigrate by the thousand now to all parts of the United States and the north-west of Canada. In the first generation they may still retain their ancestral speech; but their children have all to learn English. In Australia and New Zealand the same thing is happening. In South Africa Dutch had got a footing, it is true; but it is fast losing it. The newcomers learn English, and though the elder Boers stick with Boer conservatism to their native tongue, young Piet and young Paul find it pays them better to know and speak the language of commerce-the language of Cape Town, of Kimberley, of the future. The reason is the same throughout. Whenever two tongues come to be spoken in the same area one of them is sure to be more useful in business than the other. Every French-Canadian who wishes to do things on a large scale is obliged to speak English. So is the Creole in Louisiana; so earlier were the Knickerbocker Dutch in New York. Once let English get in, and it beats all competing languages fairly out of the field in a couple of generations.
Like influences favour Spanish in South America and elsewhere. English has annexed most of North America, Australia, South Africa, the Pacific; Spanish has annexed South America, Central America, the Philippines, Cuba, and a few other places. For the most part these areas are less suited than the English-speaking districts for colonisation by North Europeans; but they absorb a large number of Italians and other Mediterranean races, who all learn Spanish in the second generation. As to the other dominant languages, the points in their favour are different. Conquest and administrative needs are spreading Russian over the steppes of Asia; the Arab merchant and the growth of Mahommedanism are importing Arabic far into the heart of Africa; the Chinaman is carrying his own monosyllables with him to California, Australia, Singapore. These tongues in future will divide the world between them.
The German who leaves Germany becomes an Anglo-American. The Italian who leaves Italy becomes a Spanish-American.
There is another and still more striking way of looking at the rapid increase of English. No other language will carry you through so many ports in the world. It suffices for London, Liverpool, Glasgow, Belfast, Southampton, Cardiff; for New York, Boston, Montreal, Charleston, New Orleans, San Francisco; for Sydney, Melbourne, Auckland, Hong Kong, Yokohama, Honolulu; for Calcutta, Bombay, Madras, Kurrachi, Singapore, Colombo, Cape Town, Mauritius. Spanish with Cadiz, Barcelona, Havana, Callao, Valparaiso, cannot touch that record; nor can French with Marseilles, Bordeaux, Havre, Algiers, Antwerp, Tahiti. The most commercially useful language in the world, thus widely diffused in so many great mercantile and shipping centres, is certain to win in the struggle for existence among the tongues of the future.
The old Mediterranean civilisation teaches us a useful lesson in this respect. Two languages dominated the Mediterranean basin. The East spoke Greek, not because Plato and ?schylus spoke Greek, but because Greek was the tongue of the great commercial centres-of Athens, Syracuse, Alexandria, Antioch, Byzantium. The West spoke Latin, not because Catullus and Virgil spoke Latin, but because Latin was the administrative tongue, the tongue of Rome, of Italy, and later of Gaul, of Spain, of the great towns in Dacia, Pannonia, Britain. Whoever wanted to do anything on the big scale then, had to speak Greek or Latin; so much so that the native languages of Gaul and Spain died utterly out, and Latin dialects are now the spoken tongue in all southern Europe. In our own time, again, educated Hindoos from different parts of India have to use English as a means of intercommunication; and native merchants must write their business correspondence with distant houses in English. To put an extreme contrast: in the last century French was spoken by far more people than English; at the present day French is only just keeping up its numbers in France, is losing in Canada and the United States, is not advancing to any extent in Africa. English is spoken by a hundred million people in Europe and America; is over-running Africa; has annexed Australasia and the Pacific Isles; has ousted, or is ousting, Dutch at the Cape, French in Louisiana, even Spanish itself in Florida, California, New Mexico. In Egyptian mud villages, the aspiring Copt, who once learnt French, now learns English. In Scandinavia, our tongue gains ground daily. Everywhere in the world it takes the lead among the European languages, and by the middle of the next century will no doubt be spoken over half the globe by a cosmopolitan mass of five hundred million people.
And all on purely Darwinian principles! It is the best adapted tongue, and therefore it survives in the struggle for existence. It is the easiest to learn, at least orally. It has got rid of the effete rubbish of genders; simplified immensely its declensions and conjugations; thrown overboard most of the nonsensical ballast we know as grammar. It is only weighted now by its grotesque and ridiculous spelling-one of the absurdest among all the absurd English attempts at compromise. The pressure of the newer speakers will compel it to make jetsam of that lumber also; and then the tongue of Shelley and Newton will march onward unopposed to the conquest of humanity.
I pen these remarks, I hope, "without prejudice." Patriotism is a vulgar vice of which I have never been guilty.
* * *
Charles Grant Blairfindie Allen was born on February 24th, 1848 at Alwington, near Kingston, Canada West (now part of Ontario). Home schooled until 13 when his family moved to England, Grant was to become a highly regarded science writer who branched out to a fiction career and became enormously popular. His work helped propel several genres of fiction and whilst his career was short it was enormously productive. Grant's scientific background enabled him to root much of his work in a plausibility that was denied to others. He had little fear in challenging a society that treated women as second class citizens and creating best sellers from such works. On October 25th 1899 Grant Allen died at his home in Hindhead, Haslemere, Surrey, England. He died just before finishing Hilda Wade. The novel's final episode, which he dictated to his friend, doctor and neighbour Sir Arthur Conan Doyle from his bed appeared under the appropriate title The Episode of the Dead Man Who Spoke in 1900.
This is an EXACT reproduction of a book published before 1923. This IS NOT an OCR'd book with strange characters, introduced typographical errors, and jumbled words. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
Grant Allen was a late 19th century Canadian author best known for writing about both science and novels. This is one of his horror tales.
This was the top-prize-winning novel from 20,000 entries in one of the richest literary awards ever offered in Britain. Its convoluted and colorful plot turns on questions of heredity and atavism: the ancestry of the Waring twin brothers and of Elma Clifford. Elma comes on her mother's side from a line of gypsy snake dancers, and she displays a periodic urge to dance wildly with a feather boa in her bedroom. A murderous judge, multiple mistaken identities and scenes of tribal life in South Africa decorate this extraordinary novel, which is certainly a testament to Grant Allen's versatility and grasp of the popular market.Excerpt: "Elma felt sure she was mad that night. And, if so, oh, how could she poison Cyril Waring's life with so unspeakable an inheritance for himself and his children? She didn't know, what any psychologist might at once have told her, that no one with the fatal taint of madness in her blood could ever even have thought of that righteous self-denial. Such scruples have no place in the selfish insane temperament; they belong only to the highest and purest types of moral nature."In his biography of Allen, Professor Peter Morton says about this book: "Twice in his career Allen finds he has a great popular success on his hands. What's Bred in the Bone (1891), a sensational thriller written to order at top speed, secures him one of the largest literary prizes ever awarded in Britain: a thousand pounds from George Newnes, the publishers of the magazine Tit-Bits. What's Bred in the Bone comes first in a field of 20,000 entrants to take the prize. It sells hugely in its first year, goes into seventeen impressions, appears in the form of a silent film in 1916, and is translated into several languages, including Icelandic. Nothing demonstrates better Allen's cold-blooded judgment in analysing and meeting the popular taste." The novel was published serially in 1890 and 1891.(Reference: Peter Morton's website about Grant Allen https://sites.google.com/site/petermortonswebsite/.)
"Why did you bend over, Maverick?" "Because you told me to, assh*le." "I'm so tempted to f*ck you right now. You're the most exquisite woman I've ever been with, the only beautiful thing I see and have." "Then what are you waiting for? Just punish me already!" *** MAVERICK As a working college student, I struggle to make ends meet until a stranger approaches me with a proposal-- to be his employer's wife for an enormous sum of money. Knowing the cash will help me pay my grandmother's medical bills, I accept the offer with a demand-- just a marriage of convenience, no intimacy. It's too late to realize I'm marrying the charming and gorgeous to a fault, young Mr. Winston. And there's this instant fire between us despite my inhibitions. Things get more complicated when our sham marriage is put to the test by his father, who threatens to expose my dirty little secret. *** LAKE Being a Braddson-Winston heir is sometimes a curse. My father is a real SOB and a pain in my ass. He makes one outrageous demand for me to secure the CEO seat in the company-- marriage. So I found a perfect bride- Maverick Bates II, who is beautiful but in a dire financial situation. I only ask two things. We stay MBA and keep things purely business until the contract ends. As simple as that. It was meant to be a straightforward deal, but each day I get to know her, my position is not the only thing at stake but also my heart. I realize I can't let her go even if I have to make a dangerous bargain with her father, who happens to be a ruthless crime boss.
Elisa watched as the most important people in her life showered the evil imposter-The fake heiress, with love. Elisa, the lost daughter of one of the most wealthiest family was found 18 years later and was brought back to her rightful home. However, someone had already taken her place. A fake heiress, the pampered little princess. Her coy acting and innocent façade made Elisa's real mother love her more than Elisa, her real daughter. That made Elisa, though, the true daughter end up as an adopted child. "Elisa, could you try not to appear in front of her too much as it could trigger her insecurities." Her parents had told her because of the fake heiress. "Elisa, You've taken everything away from her. Why can't you give her a little more?" Her fiancé had ordered her. Because of an unfortunate accident plotted by Isabelle-The fake heiress, Elisa was sent to prison and her family cut ties with her without a second thought. Four years, after much torture which led to her being crippled and blind on one eye, she was released, but got hit by a truck. While laying on the pool of her blood, she wanted to question, Why? Why had they all treated her so cruelly, while they love Isabelle unconditionally? She badly wanted to rip off Isabelle's mask of innocence, to reveal the fake, manipulative woman beneath. She was full of hatred. But after her death, she woke up back to when she was 18 years like all that happened were all nightmare. She was elated. She was reborn to re-live all that had happened in her last life, but now, her mission was to reveal mask beneath that woman and make everyone that made her suffer in her past life pay. It was her time for revenge! And definitely, she won't mess this up!
Five years into marriage, Hannah caught Vincent slipping into a hotel with his first love-the woman he never forgot. The sight told her everything-he'd married her only for her resemblance to his true love. Hurt, she conned him into signing the divorce papers and, a month later, said, "Vincent, I'm done. May you two stay chained together." Red-eyed, he hugged her. "You came after me first." Her firm soon rocketed toward an IPO. At the launch, Vincent watched her clasp another man's hand. In the fitting room, he cornered her, tears burning in his eyes. "Is he really that perfect? Hannah, I'm sorry... marry me again."
For four years Madelyn had been with Bryson, yet he never once claimed her in public. Barely a month after meeting that other girl, he surged from casual dates to announcing her as his fiancée. He lavished her with gifts and praise, going on about her innocence and simplicity-subtle digs meant for Madelyn's ears alone. She merely smiled, quietly planning her escape from his world. But when the other guy woke up, Bryson came to her doorstep, falling apart entirely. He clutched Madelyn's hand, his voice raw with panic. "Think you can run back to your ex? Dream on-you're mine, now and always."
My husband was in the shower, the sound of water a familiar rhythm to our mornings. I was just placing a cup of coffee on his desk, a small ritual in our five years of what I thought was a perfect marriage. Then, an email notification flashed on his laptop: "You're invited to the Christening of Leo Thomas." Our last name. The sender: Hayden Cleveland, a social media influencer. An icy dread settled in. It was an invitation for his son, a son I didn't know existed. I went to the church, hidden in the shadows, and saw him holding a baby, a little boy with his dark hair and eyes. Hayden Cleveland, the mother, leaned on his shoulder, a picture of domestic bliss. They looked like a family. A perfect, happy family. My world crumbled. I remembered him refusing to have a baby with me, citing work pressure. All his business trips, the late nights-were they spent with them? The lie was so easy for him. How could I have been so blind? I called the Zurich Architectural Fellowship, a prestigious program I had deferred for him. "I' d like to accept the fellowship," I said, my voice eerily calm. "I can leave immediately."
For ten years, I secretly loved my guardian, Ethan Hayes. After my family fell apart, he took me in and raised me. He was my entire world. On my eighteenth birthday, I gathered all my courage to confess my love to him. But his reaction was a fury I had never seen before. He swept my birthday cake to the floor and roared, "Are you insane? I am your GUARDIAN!" He then mercilessly tore the painting I had spent a year on-my confession-to shreds. Just days later, he brought home his fiancée, Chloe. The man who had promised to wait for me to grow up, who called me his brightest star, had vanished. My decade of desperate, burning love had only managed to burn myself. The person who was supposed to protect me had become the one who hurt me the most. I looked down at the NYU acceptance letter in my hand. I had to leave. I had to pull him out of my heart, no matter how much it hurt. I picked up the phone and dialed my father's number. "Dad," I said, my voice hoarse, "I've decided. I want to come be with you in New York."
© 2018-now CHANGDU (HK) TECHNOLOGY LIMITED
6/F MANULIFE PLACE 348 KWUN TONG ROAD KL
TOP