Kuningas Lear arolla by Ivan Sergeevich Turgenev
Kuningas Lear arolla by Ivan Sergeevich Turgenev
Lapsuuteni ajan ja ensimm?iset nuorukais-ajat hamaan viidenteentoista ik?vuoteeni saakka elelin maalla, ?itini, rikkaan tilan-omistajan, luona X:n l??niss?. Luulin kuin luulinkin, ett? jo n?ilt? ammoisilta ajoilta j?i muistooni l?himm?isen naapurimme er??n Martin Petrovitsh Harlow'in kuva. Ja tuskinpa moinen kuva muistosta ottaisi haihtuakseenkaan; mointa miest? en ole sittemmin el?m?n p?ivin?ni n?hnyt.
Kuvailkaa mieless?nne mies, suuri kuin j?ttil?inen! Kookkaasen ruumiisen oli liittynyt suunnaton p??, aivan v?litt?m?sti, - ei kaulan j?lke?k??n; keltaisenharmaa tukka kohota p?yrysi kuin hyv?kin ruko, alkaen melkein p?rr?isten kulmakarvain juurilta. Sinerv?in, melkein kuni kuorittujen kasvojen laajalla tanterella istua j?rr?tti paksu pahkanen?; siin? ylpe?sti siiraili pari pikkuruisia sinisi? silmi?; siin? my?s aukeili suu, pikkuruinen sekin, mutta vino, halkinainen, samaa v?ri? kuin koko kasvotkin. ??ni tuli t?st? suusta tosin k?he?n?, mutta erinomaisen kovana ja kumisevana. H?nen ??nens? piti samaa el?m?? kuin kimpullinen kankirautoja, jotka pannaan rattaille niin ett? toinen p?? letkuu ulkona ja joita sitten l?hdet??n vet?m??n huonosti kivitetty? katua my?ten. Harlow puhui aina niinkuin olisi huutanut jollekin kovassa vastatuulessa leve?n kuopan yli. Vaikea olisi ollut sanoa, mit? Harlow'in kasvot milloinkin ilmaisivat: niin laajat ne olivat. Yhdell? silm?yksell? noita kasvoja v?list? ei enn?tt?nyt n?hd?kk??n. Mutta vastenmieliset ne eiv?t olleet - oikein niiss? asui jonkunlainen mahtavuus; hyvin olivat oudot ja kummalliset. Ja millaiset olivat h?nell? k?det - patjoja nekin! Ent? sormet, ent? jalat! Muistan min? viel?, kuinka kunnioittavaa kauhua min? tunsin, katsellessani Martin Petrovitsh'in kaksi-kyyn?r?ist? selk?? ja hartioita leveit? kuin myllyn kivet. H?nen korvansa ne minun enimm?n h?mm?styttiv?t! Rinkil? mik? rinkil?: siin? laskokset ja palmikot ja kaikki: ja posket ne noin vaan kannattelivatkin niit? puolelta ja toiselta.
Kes?t talvet k?vi Martin Petrovitsh viheri?st? verasta tehdyss? kasakinissa,[1] jota kiinnitti vy?t?isille tsherkessil?inen vy?; jalassa oli rasvanahkaiset saappaat. Kaulusta en n?hnyt h?nell? milloinkaan, ja mihinp? sen olisi sitonutkaan? H?n hengitti pitk??n ja raskaasti kuin h?rk?, mutta astui hiljaa. N?ytti silt? kuin h?n huoneesen jouduttuaan olisi alin-omaa pelj?nnyt s?rkev?ns? ja kaatavansa kumoon kaikki, jonka vuoksi h?n siirtyelikin paikasta toiseen varovasti, enimm?kseen vaan kuve edell?, ik??nkuin varkain. Voimaa h?nell? oli todellakin kuin Herkuleella, ja siksi h?n olikin suuressa arvossa pidetty mies paikkakunnalla: sankareita kunnioittaa meid?n kansa viel? t?n?kin p?iv?n?. Kulki h?nen voimastaan tarujakin kaikenlaisia. Kerrottiin ett? h?n oli mets?ss? kerran kohdannut karhun, ja v?h?n puuttui ett'ei paiskannut karhua maahan. Kerrotaan kuinka h?n mehil?ispesill??n kerran oli tavannut vieraan talonpojan, varkaan, ja heitt?nyt miehen hevosineen rattaineen p?ivineen yli aidan, ynn? muuta semmoista. Itse h?n ei koskaan voimillansa kerskaillut.
- "Jos minun k?sivarressani asuu siunaus", n?in h?n puheli, "niin
Jumalanhan se on tahdosta."
Ylpe? h?n oli, ei kumminkaan voimistansa vaan arvostaan, syntyper?st??n, ?lyst??n.
- "Meid?n suku on ruostalaista alkuper??" (h?n ei osannut sanoa "ruotsalaista"). "Kanta-is? oli Ruostalainen, Harlus", niin h?n vakuutteli. "H?n tuli Ven?j?lle silloin kuin maata hallitsi ruhtinas Ivan Wasiljevitsh Synkk?, - katsopas, silloin jo! Eik? halainnutkaan t?m? ruostalainen Harlus olla suomalaisena kreivin?, mutta tahtoi tulla ven?l?iseksi aatelisherraksi ja piirtikin nimens? kultaiseen kirjaan. Niin, sielt? asti se on Harlovien alku!... Ja siit? samasta syyst? me Harlow'in suvun j?senet olemmekin kaikki valkoverisi?, vaaleasilm?isi? ja puhtaita kasvoilta kuin pulmuset."
- "Mutta kuulkaas Martin Petrovitsh!" yritin min? kerran panna
vastaan. "Ivan Wasiljevitsh Synkk?? ei ole koskaan ollutkaan, vaan Ivan
Wasiljevitsh Julma on ollut. Synk?ksi sanottiin suurta Wasili
Wasiljevitsh'i?."
- "?l? valehtele!" vastasi Harlow hyvin tyyneesti. "Kun min? sen kerran niin sanoin, niin tottahan se niin on!"
?iti vainaja koetti kerran kiitt?? h?nt? h?nen todellakin erin-omaisesta rehellisyydest??n.
- "Olkaa tuossa Natalia Niholajewna!" virkkoi toinen melkein harmissaan. "Kyll?p?s nyt l?ydettiin kiittelemisen syy! Eih?n meid?n, herrasv?en, sovi muuta ollakaan, jottei raaka rahvas, ty?mies, rahan-alainen mies uskaltaisi meist? pahaa ajatellakaan! Min?, Harlow - min? luen sukuni aina sielt? astikka (h?n viittasi sormellaan jonnekin hyvin korkealle lakeen p?in), ja ett?k? min? olisin kunniaton ihminen! Mitenk? se olisi mahdollista?"
Toisen kerran sattui ?itini luona olemaan vieraana muuan korkea virkamies. T?m?n teki mieli hieman pilkata Martin Petrovitsh'ia. Viimeksi mainittu rupesi j?lleen kertomaan ruostalaisesta Harlus herrasta, joka oli tullut Ven?j?lle...
- "Abrahamin ja Isakin aikoina, niink??" keskeytti korkea herra.
-- "Ei Abrahamin aikoina eik? Iisakinkaan, mutta suuren ruhtinaan Ivan
Wasiljevitsh Julman aikana."
- "Min?p? luulen", jatkoi korkea herra, "ett? teid?n sukunne on paljoa vanhempi: sen alkup?? menee aina niihin aikoihin, jolloin maailmassa viel? oli mastodontteja ja megaloterioita..."
N?it? tieteellisi? nimityksi? ei Ivan Petrovitsh ymm?rt?nyt laisinkaan, mutta sen verran h?n k?sitti, ett? korkea herra tahtoi tehd? h?nest? pilkkaa.
- "Saattaa niinkin olla" - tokaisi h?n vastaan, - "kyll?h?n se meid?n suku on hyvin vanha. Ja niinh?n ne kertovat ett? siihen aikaan, jolloin meid?n kanta-is? muutti Moskovaan, siell? asu muuan p?ssin-p??, melkein samanlainen kuin teid?n ylh?isyytenne, ja semmoisia p?ssinp??t? ei synny ei kuin yksi tuhanteen vuoteen."
Ylh?inen herra vimmastui, mutta Harlow se vaan p??t?ns? keikautti taakse p?in, ty?nsi leukansa eteen, ryk?si ja meni pois.
Kahden p?iv?n per?st? h?n tuli uudestaan. ?itini nuhtelemaan h?nt?.
- "Se oli vaan neuvoksi ja ojennukseksi h?nelle, hyv? rouva", keskeytti Harlow. "?l? lenn? umpisilmin, kysy ensin kenen kanssa sull' on tekemist?. Kovin on nuori viel? ja tarvitsee opetusta."
Virkamies oli melkein yhden ik?inen Harlow'in kanssa, mutta t?m? j?ttil?inen se piti kaikkia ihmisi? keskenkasvuisina. Kovin h?n todellakin luotti omaan itseens? eik? pelj?nnyt ei niin ket??n!
- "Kukas minulle mit? saa? L?ytyyk?s maailmassa ket??n semmoista ihmist??" kyseli h?n, ja ala sitten ?kki? nauramaan lyhytt?, mutta kajahtelevaa hohotusta.
The novel's protagonist is Fyodor Ivanych Lavretsky, a nobleman who shares many traits with Turgenev. The child of a distant, Anglophile father and a serf mother who dies when he is very young, Lavretsky is brought up at his family's country estate home by a severe maiden aunt, often thought to be based on Turgenev's own mother, who was known for her cruelty.
Sergeevich Turgenev was a major 19th century Russian novelist. His novel Fathers and Sons is his best-known work. The author has written a number of critical essays, plays, poems, and several novelettes. Virgin Soil is a classic of Russian literature published in 1877. Ivan Sergeevich Turgenev portrays educated young people who, under the influence of the Populist movement, renounce the life of their class to take on the dress and life of workers and peasants and conspire with them.
After two years of marriage, Kristian dropped a bombshell. "She's back. Let's get divorced. Name your price." Freya didn't argue. She just smiled and made her demands. "I want your most expensive supercar." "Okay." "The villa on the outskirts." "Sure." "And half of the billions we made together." Kristian froze. "Come again?" He thought she was ordinary-but Freya was the genius behind their fortune. And now that she'd gone, he'd do anything to win her back.
To most, Verena passed for a small-town clinic doctor; in truth, she worked quiet miracles. Three years after Isaac fell hopelessly for her and kept vigil through lonely nights, a crash left him in a wheelchair and stripped his memory. To keep him alive, Verena married him, only to hear, "I will never love you." She just smiled. "That works out-I'm not in love with you, either." Entangled in doubt, he recoiled from hope, yet her patience held him fast-kneeling to meet his eyes, palm warm on his hair, steadying him-until her glowing smile rekindled feelings he believed gone forever.
I stood outside my husband's study, the perfect mafia wife, only to hear him mocking me as an "ice sculpture" while he entertained his mistress, Aria. But the betrayal went deeper than infidelity. A week later, my saddle snapped mid-jump, leaving me with a shattered leg. Lying in the hospital bed, I overheard the conversation that killed the last of my love. My husband, Alessandro, knew Aria had sabotaged my gear. He knew she could have killed me. Yet, he told his men to let it go. He called my near-death experience a "lesson" because I had bruised his mistress's ego. He humiliated me publicly, freezing my accounts to buy family heirlooms for her. He stood by while she threatened to leak our private tapes to the press. He destroyed my dignity to play the hero for a woman he thought was a helpless orphan. He had no idea she was a fraud. He didn't know I had installed micro-cameras throughout the estate while he was busy pampering her. He didn't know I had hours of footage showing his "innocent" Aria sleeping with his guards, his rivals, and even his staff, laughing about how easy he was to manipulate. At the annual charity gala, in front of the entire crime family, Alessandro demanded I apologize to her. I didn't beg. I didn't cry. I simply connected my drive to the main projector and pressed play.
The night I discovered my husband's whore was carrying his heir, I smiled for the cameras-and plotted his ruin. Scarlett was born a queen-heir to a powerful legacy, Luna of the Dark Moon Pack by blood and by sacrifice. She gave everything to Alexander: her love, her loyalty, her life. In return, he paraded his mistress before their pack... and dared to call it duty. But Scarlett won't be another broken woman weeping in the shadows. She'll wear her crown of thorns with pride, tear down every lie built around her, and when she strikes, it will be glorious. The Alpha forgot that the woman he betrayed is far more dangerous than the girl who once loved him.
Since she was ten, Noreen had been by Caiden's side, watching him rise from a young boy into a respected CEO. After two years of marriage, though, his visits home grew rare. Gossip among the wealthy said he despised her. Even his beloved mocked her hopes, and his circle treated her with scorn. People forgot about her decade of loyalty. She clung to memories and became a figure of ridicule, worn out from trying. They thought he'd won his freedom, but he dropped to his knees and begged, "Noreen, you're the only one I love." Leaving behind the divorce papers, she walked away.
Every she-wolf in the Blackwood Pack envied me. Olivia Klein, the lowest-ranked Omega who married the most powerful Alpha, Dominic Blackwood. Yet none knew the truth of my torment. The Phoenix mark on my neck made me Dominic Blackwood's Luna-but it never made me his choice. For five years, I endured his hatred, the pack's scorn, and the crushing weight of a prophecy no one believed. And when the car crash nearly stole our unborn child from me, my desperate calls went unanswered. Instead, Dominic moved his ex into our bedroom. That's when I understood: prophecies lie. Marks fade. And some battles? Aren't worth fighting. For the sake of my child, I was resolved to leave. But tell me, why did that callous, heartless Alpha suddenly have regrets?
© 2018-now CHANGDU (HK) TECHNOLOGY LIMITED
6/F MANULIFE PLACE 348 KWUN TONG ROAD KL
TOP
GOOGLE PLAY