/0/7553/coverbig.jpg?v=ff1d3bf2e5d62f4c0ef45ea1a3112ee6)
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. ++++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification: ++++ <title> Felix Lanzberg's Expiation; Issue 13 Of The Rose Library <author> Ossip Schubin <translated by> Elise Lathrop <publisher> Worthington, 1892
Page 72, 3rd para., end of last sentence: wird ZUR GEWI?HEIT. Linda's Mutter hat ihn betrogen? Linda WEI? nichts!
BECOMES CERTAIN that Linda's mother has deceived him; Linda KNOWS nothing!
Page 72, 4th para, first sentence: Da fordert der PRIESTER sein "Ja!"
Then the PRIEST demands his "Yes!"
Page 73, para. 1: --reine FARBENPATZEN.--Sind von einer Schlamperei diese Franzosen!--Da? sich wirklich NOCH JEMAND von ihnen prellen l??t!" So schlie?t Papa HARFINK, der Kunstkritiker.
--regular DAUBS OF COLORS. These Frenchmen are tricky. REALLY, PEOPLE are cheated by them. Thus concludes Papa HARFINK, the art critic.
Page 244, para. 2: Sie a? ohne Ziererei und ohne Gier, nippte nur an dem Champagner, l?chelte gutwillig über DIE frechsten Scherze, ob SIE SELBE VERSTAND ODER auch nicht verstand, mit der Resignation eines Gesch?pfes, DAS ES GEWOHNT IST, sich auf diese Weise sein Brot zu verdienen.
She ate without affectation and without greediness--only sipped the champagne, smiled good-naturedly at THE boldest jokes, whether she understood THEM OR not, with the resignation of a being WHO WAS ACCUSTOMED to earn her bread in this manner.
Page 244, para. 3: DIE ALTE MANUELA schnarchte l?ngst. Einige der OFFIZIERE waren melancholisch geworden, ...
THE OLD MANUELA had long been snoring. Some the OFFICERS had grown melancholy, ...
Page 245, para. 4: Er pflegte sie, wie ein Br?utigam die ROSENKNOSPE, die ihm seine liebe Braut geschenkt hat--ja, so PFLEGTE FELIX die welke gelbe Blume, die DER COULISSENSTAUB beschmutzt--auf die EIN AKROBAT GETRETEN HABEN MOCHTE!
He cherished it like a lover the ROSE-BUD which his dear one had given him; yes, thus WOULD FELIX cherish the faded yellow flower which THE DUST [IN THE WINGS] OF the stage had soiled--upon which AN ACROBAT MIGHT HAVE trodden.
Elsa springs up--she listens breathlessly.
FELIX LANZBERG'S
EXPIATION
BY
OSSIP SCHUBIN
TRANSLATED BY
éLISE L. LATHROP
ILLUSTRATED
NEW YORK
WORTHINGTON COMPANY
747 BROADWAY
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. ++++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification: ++++ <title> Erlach Court <authors> Ossip Schubin, Annis Lee Wister <publisher> J. B. Lippincott company, 1898 <subjects> History; General; History \/ General
Kallie, a mute who had been ignored by her husband for five years since their wedding, also suffered the loss of her pregnancy due to her cruel mother-in-law. After the divorce, she learned that her ex-husband had quickly gotten engaged to the woman he truly loved. Holding her slightly rounded belly, she realized that he had never really cared for her. Determined, she left him behind, treating him as a stranger. Yet, after she left, he scoured the globe in search of her. When their paths crossed once more, Kallie had already found new happiness. For the first time, he pleaded humbly, "Please don't leave me..." But Kallie's response was firm and dismissive, cutting through any lingering ties. "Get lost!"
Three years ago, Cecilia was left battered and alone by the man she loved most, Alston, yet she bravely completed the wedding ceremony while pregnant. Three years later, although they were married, they grew apart over time. Cecilia focused on her career, no longer foolishly believing in love. But her transformation instantly threw Alston into a panic... And what is the secret from 11 years ago that Cecilia has always been reluctant to reveal? *** "She went to a law firm, met with a lawyer..." A lawyer? Is Cecilia suing someone? Who? Is there any recent litigation against the company? Alston suddenly chuckled coldly, "Who could she sue? I'm the CEO of this company. How come such a matter doesn't come to me first?" The assistant swallowed nervously, speaking softly, "Sir, there's no litigation against the company. She met with... a divorce lawyer."
“You need a bride, I need a groom. Why don’t we get married?” Both abandoned at the altar, Elyse decided to tie the knot with the disabled stranger from the venue next door. Pitying his state, she vowed to spoil him once they were married. Little did she know that he was actually a powerful tycoon. Jayden thought Elyse only married him for his money, and planned to divorce her when she was no longer of use to him. But after becoming her husband, he was faced with a new dilemma. “She keeps asking for a divorce, but I don’t want that! What should I do?”
Rumors claimed that Fernanda, newly back with her family, was nothing more than a violent country bumpkin. Fernanda just flashed a casual, dismissive grin in response. Another rumor suggested that the usually rational Cristian had lost all sense, madly in love with Fernanda. This frustrated her. She could tolerate gossip about herself, but slander against her beloved crossed the line! Gradually, as Fernanda's multiple identities as a celebrated designer, a savvy gamer, an acclaimed painter, and a successful business magnate came to light, everyone realized they were the ones who had been fooled.
She was a world-renowned divine doctor, the CEO of a publicly traded company, the most formidable female mercenary, and a top-tier tech genius. Marissa, a titan with a plethora of secret identities, had hidden her true stature to marry a seemingly impoverished young man. However, on the eve of their wedding, her fiance, who was actually the lost heir to a wealthy dynasty, called off the engagement and subjected her to degradation and mockery. Upon the revelation of her concealed identities, her ex-fiance was left stunned and desperately pleaded for her forgiveness. Standing protectively before Marissa, an incredibly influential and fearsome magnate declared, "This is my wife. Who would dare try to claim her?"
"I, Riccardo Saviano, future Alpha of the Grey Shadow Moon Pack, reject you, Artemisia Guerrieri, Daughter of Alpha Franco of the Blood Moon Pack, as my mate and future Luna." One single sentence. One stupid single sentence was all it took to disintegrate my life. And the day of my birthday, on which this sentence was audaciously uttered to me, I lost the love of my life, my future mate, and my wolf, all at once. As I'm still assembling the pieces of my shattered heart years later, there they come. Like lightning out of a crystal blue sky. My Mates. But wait... If I am mated to triplets, how come I'm about to be mated to 5 gorgeous men? *** TW: explicit and foul language; spicy content; explicit sex scenes ***