the Sons
e -, M
come quicker between those cool rose-leaves of your lips? "It is true!" you will murmur to yourself. "She has done as she said, as she swore she would.
t pleasure of her life. For you, Marguerite, the scene is too wild, too stern; but Peggy has a martial spirit under her somewhat clumsy exterior. But I wander, and Peggy is without doubt sleeping at this moment under the stern eye of her schoolmistress. I began to tell you about my house, Marguerite. So small a house you saw never. Standing, I reach up my hand and touch the roof, of brown canvas, less fresh than once it was. Sitting, I stretch out my arms-here is one wall; there-almost, but a few feet between-is the other. In a corner my bed-ah, Marguerite! on your white couch there, with snowy draperies falling softly about you, consider my bed! a pile of dried grasses and leaves, shaken and tossed anew every morning, covered with a camp blanket. I tell you, the gods might sleep on it, and ask no better. In another corner sleeps Manuela, my faithful maid, my humbl
d. Don Uberto is Carlos's friend, a noble young captain, much admired formerly in Havana. I have danced with him, my cousin, in halls of rose-wreathed marble; we meet here in the wilderness, I with my shattered affections, he with his country's name written on his soul. It is affecting; it is heart-stirring, Marguerite; yet think nothing of it; romance is dead for Margarita Montfort. Carlos is my kind brother, as ever. He was vexed at first at my coming here. Heavens! what was I to do? My stepmother was dragging me to a convent; my days would have been spent there, and in a short time my life would have gone out like a flame. "Out, short candle!" You see I remember your Shakespeare readings, my dearest. Can I forget anything that recalls you to me, half of my heart? If there had been time, indeed, I might have written to my uncle; I might even have come to you; but the hour descended like a thunderbolt; I fled, Manuela with me. The manner of my flight? you will ask. Marguerite, it was managed-I do not boast, I am the soul of humility, you know it!-the manner of it was perfect. Listen, and you shall hear all. You remember that in my last letter-written, alas! in my beloved garden, which I may never see more-I spoke with a certain restraint, even an approach to mystery. It was thus. At first, when that woman proposed to take me to the convent, I was a creature distracted. The fire of madness burned
squ
s! give these orders to Pasquale; tell him that it imports of your life and mine, saying nothing of his own; that if
of the universe. The blade is so fine, the eye refuses to tell where it melts into the air; a touch, and the hardest substance is divided exactly in two pieces. The handle, gold, set with an ancestral emerald, which for centuries has brought victory in the field to the arm of the hero who wore it; the sheath-I forget myself; this weapon has no sheath. When a Santillo de Santayana rides into battle, he has no thought to sheathe his sword. These, Marguerite, are my armament; these, and a tiny gold-mounted revolver, a gem, a toy, but a toy of deadly purpose. Enough! I lay them apart, ready for the night. I go to my stepmothe
among the saints, Concepcion mounts in the first volante. I have seen that Pasquale is on the box of mine; I possess my soul, I lean back and count the beats of my fevered pulse, as we ascend the steep road, winding among hills and forests. The convent is at the top of a long, long hill, very steep and rugged; the horses pant and strain; humanity demands that they slacken their pace, that the carriages are slowly, slowly, drawn up the rugged track. The night descends, I have told you, swiftly in our southern climate; already it is dark. On either side of the road are tall shrouded forms, which Manuela takes for sentinels, for Spanish soldiers drawn up to watch, perhaps to arrest us. I laugh; I see they are the aloes only, planted here in rows along the road. Presently, at a turn of the road, a light! a fire burning by the roadside, and soldiers running, real ones this time, to the horses' heads. "Alerta! quien va?" It is the Spanish challenge, Marguerite; it is a piquette of the Gringos, of the hated Spaniards. They peer into the carriages, faces of savages, of brutes, devils; I feel their glance
when I tell you that I have seen it in his eyes, Marguerite?-his very soul speaks for his country. If you could hear him cry, "Viva Cuba Libre!" The camp is on fire when they hear him. Ah, they are such brave fellows, our soldiers! poor, in rags, half-fed-it matters not! each one is a hero, and all are my brothers. Marguerite, sleep hangs at last upon me. Good-night, beloved; good-night, cool white soul of ivory and silver. I love thee always de
d greetings to my honour
de San Rea