bumabalik. Gumawa na rin ako nang maliit na pasilungan na gawa sa sanga't dahon ng buko at saging. Pansamantalan
it kong pasilungan upang maghanap ng makakain, n
ang puno na may maraming bunga, dali-dali akong pumunta doon at inabot ito. Hindi ko alam kung anong klaseng bunga ang nakuha ko ngunit hindi naman ito mu
anggang mamayang gab
kinain ang mga bungang nakuha ko mula sa loob ng gubat. Mas
o mula sa labas ng ginawa kong pasilungan. Nakatayo lang doon at
ang nasa labas kundi ibang tao. Baka hindi din tao at isang halima
usunod nitong kilos, ngunit makalipas lang
pasilungang ginawa ko dahil pinagtagpi-tagpi ko talaga ang dahon ng saging upang walang makakita kung ano sa lo
kaya nila ako? Ang mga mga kaibigan ko? Hinahanap din ba nila ako? M
wa kong pisngi. Kahit walang paraan upang bumal
*
ako nang marinig
gkakahiga nang makita k
aroon na ng mga paa. Nakasuot
o long. How are you? Are you hun
ay. Thank you for coming
ya sa nagi
n about you and your situati
t hinintay ang susu
ou, until you can go back to yo
ko sa sin
hong ani ko, and ga
For the time being, you
, Ayla's face cannot hid
I currently attending!" Masaya niyang sambit. Nagu
agot na lumabas
fficult. You can easily enter with you
talaga siya ng totoo. Ngunit nadisma
n niya? 'Di pa nga ako nakarecover sa
o ask you something
an niyang itanong sa'kin. Kumunot di
kalimutan niyang
ang mga mata niton
ce do you
narinig ko m
ligid at tanging ingay lang ng a
r
aman pwedeng sabihin na 'I'm human and from the human race
ng isasagot ko. Anong isasagot ko? If ther
, som
if you stay there any longer!" Napatingin kaming dalawa
aang araw. Papalapit siya sa kinaroroonan namin habang
dahil sa pagdating niya
ako sa kamay. "Come with me, Mayi. You're safe i
sa naging desisyon ko. Wala naman kasi akong pagpipilian dahil hindi ko alam ang mundo
i niya at agad akong hinila pal
rita na salubong sa'min ni June na
agkikita, tiningnan ni
ng sa kaniya ni Ayla nang mahalata nito
e origin yet you're taking h
us, just go. Don't complain and
t tiningnan ako nan
s just like that," pagpapag
ya, "Don't worry, I
ood. Then