Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German) by Winfried Honig
id est das hei?t
ICC International Chamber of Commerce
ICC Internationale Handelskammer
ICC's Banking Commission ICC-Bankenkommission
ice box Kühlschrank (US)
iciness K?lte
icy eisig
idea Idee, Gedanke, Einfall
ideal optimal, ideal, Ideal
ideal capacity optimale Kapazit?t
ideal distribution ideale Verteilung
ideal position optimale Stellung
ideal situation optimale Lage
idealize idealisieren
identical identisch, gleich, gleichlautend
identification Identifizierung, Kennzeichnung
identification card Ausweis, Personalausweis, Kennkarte
identification paper Ausweispapier
identify identifizieren, erkennen, kennzeichnen
identify by date and number mit Datum und Nummer bezeichnen
identifying code Erkennungskode
identity Identit?t
identity card Personalausweis
identity of interests Interessenübereinstimmung
idle nicht produktiv, mü?ig, brachliegend
idle ungenutzt
idle balances nicht aktive Posten
idle capacity Leerkapazit?t, ungenutzte Kapazit?t
idle capacity costs Leerlaufkosten
idle capital totes Kapital
idle facilities ungenutzte Betriebsanlagen
idle fellow Faulenzer
idle hour Mu?estunde
idle man unt?tiger Mitarbeiter
idle money nicht angelegtes Kapital
idle money nicht arbeitendes Geld, ungenutztes Geld
idle period Liegezeit, Ruhezeit, Stillstandszeit
idle protest nutzloser Protest
idle talk leeres Geschw?tz
idle time ungenutzte Zeit, Leerlaufzeit, Wartezeit
idleness Unt?tigkeit
idol Abgott, Idol
idyll Idylle
idyllic idyllisch
if and to the extent to which wenn und soweit
if customary falls dies dem Handelsbrauch entspricht
if he fails to take delivery wenn er die Ware nicht abnimmt
if marked as original falls als Original gekennzeichnet
if necessary n?tigenfalls
if need be gegebenenfalls
if no precise point falls kein genau bestimmter Ort
if no such airport has been so named falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist
if paid by the seller falls vom Verk?ufer gezahlt
if paid on behalf of the seller falls im Namen des Verk?ufers gezahlt
if possible soweit m?glich, falls m?glich
if procurable sofern dies m?glich ist
if procurable wenn m?glich
if such instructions are not received falls solche Weisungen nicht eingehen
if such negotiation is not effected falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt
if the address is incomplete falls die Anschrift unvollst?ndig ist
if the address is incorrect falls die Anschrift unrichtig ist
if the bank fails to act falls die Bank es vers?umt zu handeln
if the bank is prepared to act falls die Bank zu handeln bereit ist
if the credit provides for acceptance wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht
if the credit provides for negotiation wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht
if the credits provides for wenn das Akkreditiv vorsieht
if the distance is short wenn die Entfernung gering ist
if the order includes an instruction wenn der Auftrag eine Anweisung enth?lt
if the parties wish that falls die Parteien wünschen, dass
if the seller elects to falls sich der K?ufer entschlie?t
if there are several points wenn es mehrere Orte gibt
if there are several stations gibt es mehrere Bahnh?fe
if they wish to refer to a term wenn sie sich auf eine Formel beziehen w.
ignoramus unwissender Mensch
ignorance Unwissenheit, Unkenntnis
ignorance is no excuse Unwissenheit ist keine Entschuldigung
ignorance of law Unkenntnis des Gesetzes
ignorant nicht wissend, unkundig
ignore ignorieren, nicht beachten, übersehen
ignore facts Fakten übersehen
ignore evidence Beweismaterial nicht beachten
ignore a remark eine Bemerkung überh?ren
ignore a reminder einen Mahnbrief unbeachtet lassen
ignore a person eine Person nicht beachten
ill über, schlimm, krank, schlecht
ill fame übler Ruf
ill health schlechte Gesundheit
ill management schlechte Gesch?ftsführung
ill with fever fieberkrank
ill-advised schlecht beraten
ill-conditioned schlecht beschaffen
ill-disposed übel gesinnt
ill-humoured in schlechter Stimmung
ill-paid schlecht bezahlt
illegal ungesetzlich, illegal, rechtswidrig
illegal acquisition unberechtigter Erwerb
illegal contract gesetzwidriger Vertrag
illegal employment Schwarzarbeit
illegal entry illegale Einfuhr
illegible unleserlich
illegitimacy Unrechtm??igkeit
illegitimate unrechtm??ig
illiberal unfrei, niedrig, engherzig
illicit unerlaubt, gesetzwidrig
illicit business verbotene Gesch?fte
illicit commerce unerlaubter Handel
illicit dealing unerlaubte Gesch?fte
illicit discount unerlaubter Skontoabzug
illicit distillation Schwarzbrennerei
illicit earnings unerlaubter Verdienst
illicit labour Arbeitskr?fte ohne Arbeitsgenehmigung
illicit trade Schleichhandel
illicit trade verbotener Handel
illicit work Schwarzarbeit, verbotene Arbeit
illicit work unerlaubte Arbeit, Arbeit ohne Erlaubnis
illicit worker Schwarzarbeiter
illimitable unbegrenzbar, grenzenlos
illiquid illiquide
illiquid nicht flüssig
illiquid zahlungsunf?hig, nicht flüssig
illiquid assets schwer zu liquidierende Aktivposten
illiquidity Illiquidit?t
illiquidity Zahlungsunf?higkeit
illiterate ungelehrt
illiterate person Ungebildeter
illness Krankheit
illogical unlogisch, unvernünftig
illuminate beleuchten, erleuchten
illuminated advertising Leuchtreklame
illuminated panel Leuchttafel
illumination Festbeleuchtung
illusion Illusion, Sinnest?uschung
illusive t?uschend
illustrate bebildern, illustrieren, erl?utern
illustrate veranschaulichen
illustrated advertisement illustrierte Anzeige
illustration Erl?uterung, Bebilderung, Darstellung
illustrative erkl?rend, erl?uternd
illustrator Illustrator, Zeichner
illustrious gl?nzend, berühmt
imaginable vorstellbar, denkbar
imaginary imagin?r, eingebildet, gedacht
imaginary damages imagin?re Schadensersatzforderung
imaginary profit erwarteter Gewinnverlust bei Versicherungen
imaginary profit imagin?rer Gewinn
imagination Vorstellungskraft, Vorstellungsgabe
imagination Phantasie, Imagination, Einbildungskraft
image Bild, Abbild, abbilden
imbalance Unausgeglichenheit, Unausgewogenheit
imbalance Ungleichgewicht
imbalance of supply and demand Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage
imbalance on the labour market Arbeitsmarktungleichgewicht
imbecile bl?d, bl?dsinnig, geistesschwach, idiotisch
imitable nachahmbar
imitate nachahmen, nachmachen, imitieren, nach?ffen
imitation Nachahmung
imitation leather Lederimitation
imitative nachahmend
imitative instinct Nachahmungstrieb
imitator Nachahmer
immanent innewohnend
immaterial unk?rperlich, unwesentlich
immature unreif
immeasurable unermesslich
immediate unmittelbar. sofort
immediate annuity sofort beginnende Rente
immediate consequence unmittelbare Folge
immediate delivery sofortige Lieferung
immediate demand sofortiger Bedarf
immediate neighbours unmittelbare Nachbarn
immediate object unmittelbares Ziel
immediate possession sofortiger Besitz
immediate vicinity unmittelbare Nachbarschaft
immediately sofort, sogleich
immediately available sofort verfügbar
immediately effective sofort gültig, mit sofortiger Wirkung
immense riesig, unermesslich, ungeheuer, gewaltig
immense length ungeheure L?nge
immerse eintauchen, untertauchen
immersed versunken
immigrant Einwanderer, einwandernd
immigrant population eingewanderte Bev?lkerung
immigrate einwandern
immigration Einwanderung
immigration country Einwanderungsland
immigration quota Einwanderungsquote
imminence Bevorstehen, Bedrohung
imminent unmittel bevorstehend, drohend
imminent danger unmittelbare Gefahr
immobile unbeweglich
immobility Unbeweglichkeit
immobilize unbeweglich machen, festlegen
immobilize coins Münzen aus dem Verkehr ziehen
immobilized aus dem Verkehr gezogen
immoderate überm??ig gro?, übertrieben
immodest unbescheiden
immoral sittenwidrig, unmoralisch
immoral contract gegen die guten Sitten versto?ender Vertrag
immoral tendencies lasterhafte Tendenzen
immoral life unmoralische Lebensführung
immortal unsterblich
immovability Unbeweglichkeit, Unerschütterlichkeit
immovable unbeweglich, unerschütterlich
immovable property Immobilien
immovables Immobilien
immovables unbewegliche Güter, Immobilien
immune immun, geschützt, unempf?nglich
immutable unver?nderlich
impact Bedeutung, Einwirkung, Aufprall
impact of a measure Wirkung einer Ma?nahme
impact study Untersuchung der Werbewirksamkeit
impact test Wirkungstest
impair beeintr?chtigen, vermindern, verschlechtern
impair schm?lern, schw?chen, sch?digen
impaired capital durch Verluste gemindertes Kapital
impaired capital nicht gedecktes Kapital
impairment Beeintr?chtigung
impart mitteilen, übermitteln
impartial unparteiisch
impassable unwegsam, unpassierbar
impassible unempfindlich
impatience Ungeduld
impatient ungeduldig
impeach anklagen
impeccable fehlerlos, tadellos
impecunious arm und mittellos
impede behindern
impel antreiben
impenetrable undurchdringlich
imperative gebieterisch, zwingend, imperativ
imperceptible unmerklich
imperfect unvollkommen, mangelhaft
imperfect competition imperfekter Wettbewerb
imperfect competition unvollst?ndige Konkurrenz
imperfect market imperfekter Markt
imperfection Mangelhaftigkeit, Unvollkommenheit
imperil gef?hrden
imperiled Gefahren ausgesetzt
imperishable unverg?nglich
impermeable undurchdringlich
impersonal unpers?nlich
impersonal accounts Sachkonten
impertinence Frechheit
impertinent frech, unversch?mt, nicht zur Sache geh?rig
impertinent answer freche Antwort
impertinent behaviour freches Benehmen
impertinent tone frecher Gespr?chston
imperturbable unerschütterlich, ruhig, gleichmütig
imperturbability Unerschütterlichkeit
impetus Ansturm
implant einpflanzen
implement Ger?t, Hilfsmittel, Arbeitsger?t
implicate implizieren, einschlie?en
implication Implikation, Verwicklung
implicit impliziert
implicit stillschweigend
implicit stillschweigend unterstellt
implicit consent stillschweigende Zustimmung
implied impliziert
implied authority stillschweigende Vollmacht, implizierte
implied conditions implizierte Bedingungen
implied engagement stillschweigende Zusage
implore anflehen
imply implizieren, stillschweigend andeuten
impolite unh?flich
imponderable unw?gbar
imponderability Unw?gbarkeit
import Einfuhr, einführen
import Import, importieren
import article Importartikel, Importware
import ban Einfuhrverbot
import broker Importmakler
import commission agent Importkommission?r
import company Importunternehmen
import control Einfuhrkontrolle
import division Importabteilung
import duty Einfuhrabgabe, Einfuhrzoll
import levy Einfuhrabgabe, Einfuhrzoll
import licence Einfuhrerlaubnis
import list Importliste
import merchant Importkaufmann
import of foreign capital Kapitaleinfuhr
import permit Einfuhrerlaubnis
import quota Einfuhrquote
import rebate Einfuhrvergünstigung
import restrictions Einfuhrbeschr?nkungen
import substitution Importsubstitution
import trade Einfuhrhandel
import-turnover tax Einfuhrumsatzsteuer
importation Einfuhr
importation in bond Einfuhr unter Zollverschluss
imported commodities Einfuhrwaren, eingeführte Waren
imported goods Einfuhrwaren, eingeführte Waren
importer Importeur
importing firm Importfirma
impose auferlegen
impose a fine eine Geldstrafe auferlegen
impose a restriction eine Beschr?nkung auferlegen
impose a tax eine Steuer auferlegen
impose an embargo ein Embargo auferlegen
impose an obligation eine Verpflichtung auferlegen
imposed by foreign laws beruhend auf ausl?ndischen Gesetzen
imposed by foreign usages beruhend auf ausl?ndischem Handelsbrauch
imposition Auferlegung
impossibility of performance Unm?glichkeit der Erfüllung
impossible unm?glich
impostor Schwindler
impoverish arm machen
impracticable nicht zu verwirklichen
imprecise terms ungenaue Ausdrücke
impregnate impr?gnieren
impress einpr?gen, beeindrucken
impressed beeindruckt
impressible empf?nglich
impression Eindruck
impressive eindrucksvoll
impressive speech beeindruckende Rede
imprint Aufdruck, aufdrucken
imprison verhaften, einsperren, einkerkern
improbable unwahrscheinlich
improper unpassend, unsachgem??
improper conduct unpassendes Benehmen
improper packing unsachgem??e Verpackung
impropriety Ungeh?rigkeit
improvable verbesserungsf?hig
improvability Verbesserungsf?higkeit
improve sich bessern, verbessern
improvement Besserung, Verbesserung
improvement of the situation Verbesserung der Situation
improvement bonds Art von Kommunalanleihe
improvement factor Verbesserungsfaktor
improvement of land Bodenverbesserung
improvement of living conditions Verbesserung der Lebensbedingungen
improvements Werterh?hungen, Verbesserungen
improvidence Unvorsichtigkeit, Mangel an Vorsorge
improvident unvorsichtig, unwirtschaftlich
improvise improvisieren, aus dem Stegreif schaffen
imprudence Unklugheit, Unbedachtsamkeit
imprudent unklug, unbedacht
impudence Unversch?mtheit
impudent unversch?mt, dreist, schamlos
impulse Ansto?, Antrieb, Impuls
impulse buyer spontaner K?ufer
impulse buying Spontankauf
impulse sales Verk?ufe durch spontane Kaufentschlüsse
impulsive impulsiv, treibend
impure unrein
impurity Unreinheit
imputed risk kalkulatorisches Wagnis
in a buying mood in Kaufstimmung
in a case of urgency in einem dringenden Fall
in a consultative capacity in beratender Funktion
in a falling market bei fallenden Preisen, fallenden Kursen
in a great measure gro?enteils
in a managerial capacity in leitender Funktion
in a previous version in einer früheren Version
in a professional capacity in professioneller Funktion
in a rising market bei anziehenden Preisen, anziehenden Kursen
in a seagoing vessel in einem Seeschiff
in a transferable form in übertragbarer Weise
in a way in gewisser Hinsicht
in accord with in übereinstimmung mit
in accordance with in übereinstimmung mit
in accordance with instructions nach den Weisungen
in accordance with local custom wie am Orte üblich
in accordance with the facts den Tatsachen entsprechend
in accordance with the following rules nach folgenden Regeln
in accordance with the regulations in übereinstimmung mit den Vorschriften
in accordance with the rules in übereinstimmung mit dieser Ordnung
in accordance with the terms in übereinstimmung mit den Richtlinien
in accordance with these rules in übereinstimmung mit diesen Richtlinien
in account with in übereinstimmung mit
in addition zus?tzlich
in addition to zus?tzlich zu
in addition to any expenses zuzüglich zu allen Kosten
in addition to the principal amount zus?tzlich zum Hauptbetrag
in advance im voraus
in agreement with übereinstimmend mit
in agreement with the rules in übereinstimmung mit den Regeln
in all cases in allen F?llen
in all its particulars in allen Einzelheiten
in an advisory capacity in beratender Funktion
in anticipation of im Vorgriff auf
in anticipation of in Vorwegnahme von
in arrears im Rückstand sein
in banking circles in Bankkreisen
in banking practice im Bankwesen
in block letters in Druckbuchstaben
in bond unter Zollverschluss
in brackets in Klammern
in capital letters in Gro?buchstaben
in case im Falle
in case he may have reserved falls er sich vorbehalten hat
in case of im Falle von
in case of affirmation bejahendenfalls
in case of an emergency im Notfall
in case of being prevented im Falle der Verhinderung
in case of dishonour bei Nichteinl?sung
in case of doubt im Zweifel, im Zweifelsfalle
in case of doubt im Zweifelsfall
in case of emergency notfalls
in case of loss im Falle des Verlusts, im Schadensfalle
in case of need im Notfall, notfalls
in certain circumstances unter gewissen Umst?nden
in cipher chiffriert
in circulation im Umlauf
in compliance with a condition in Erfüllung einer Bedingung, übereinstimmung
in compliance with a law in Beachtung eines Gesetzes
in compliance with a rule in Befolgung einer Regel
in compliance with the regulations in Beachtung der Vorschriften
in compliance with the requirements in Erfüllung der Voraussetzungen
in conformity gleichlautend
in conformity with instructions nach den Weisungen
in conformity with the contract in übereinstimmung mit dem Vertrag
in connection with any action im Zusammenhang mit irgendeiner Ma?nahme
in connection with such protest im Zusammenhang mit einem solchen Protest
in connection with the present contract aus dem gegenw?rtigen Vertrag
in connection with the proceedings im Zusammenhang mit dem Verfahren
in consideration of anbetracht
in constant requisition st?ndig gebraucht
in credit operations im Akkreditiv-Gesch?ft
in currency of the country in der W?hrung des Landes
in default of appearance bei Nichterscheinen
in default of delivery mangels Lieferung
in default of payment mangels Zahlung
in different countries in verschiedenen L?ndern
in discharge of a debt in Abl?sung einer Schuld
in discharge of his duties aufgrund der Erfüllung seiner Verpflichtungen
in doing so dabei
in domestic trade im inl?ndischen Handel
in due time rechtzeitig
in English currency in englischer W?hrung
in fact tats?chlich
in favour of zugunsten von
in fee simple als freier Grundbesitz
in force gültig
in force in Kraft
in force on Tag des Inkrafttretens
in foreign contracts in Vertr?ge mit dem Ausland
in French currency in franz?sischer W?hrung
in German currency in deutscher W?hrung
in good order and condition in gutem Zustand, in einwandfreiem Zustand
in his stead an seiner Stelle
in international trade im internationalen Handel
in joint security gemeinsam haftend
in keeping with the rules in Befolgung der Regeln
in larger quantities in gr??eren Mengen
in lieu of anstatt
in lieu thereof entsprechend, anstatt, an Stelle von
in lighters in Leichterschiffen
in line with the current practice dem gegenw?rtigen Handelsbrauch angepasst
in line with the market marktgerecht
in liner trade in der Linienschifffahrt
in local currency in inl?ndischer W?hrung
in making this revision bei der Erstellung dieser Neuausgabe
in matters pertaining to in Angelegenheiten, die beziehen auf
in monetary form in Form von Geld
in my capacity as in meiner Eigenschaft als
in my capacity as in meiner Stellung als
in my discretion nach meinem Ermessen
in no way in keiner Hinsicht
in obtaining any documents bei der Besorgung irgendwelcher Dokumente
in obtaining the documents bei der Beschaffung der Dokumente
in order to um zu
in official capacity in amtlicher Funktion
in one's favour zugunsten von
in order to um zu
in order to zwecks
in order to avoid um zu vermeiden
in order to balance the account zum Kontoausgleich
in order to guard against confusion um Irrtümern vorzubeugen
in order to guard against misunderstandings um Missverst?ndnissen vorzubeugen
in order to load the goods um die Ware zu verladen
in order to load the goods on board um die Ware an Bord zu verladen
in order to provide um bereitzustellen
in order to take delivery zur übernahme
in part zum Teil, teilweise
in particular insbesondere
in pawn verpf?ndet
in payment of a debt in Begleichung einer Schuld
in payment of our account in Bezahlung unserer Rechnung
in practice in der Praxis
in pretence zum Schein
in principle im Prinzip, grunds?tzlich
in progress im Gang
in proof of delivery zum Nachweis der Lieferung
in proper form ordnungsgem??
in relation to air transportation in Bezug auf den Lufttransport
in respect od such discrepancy aufgrund einer solchen Unstimmigkeit
in respect of bezüglich
in respect of clean collections bei einfachen Inkassi
in respect of the goods im Hinblick auf die Ware
in respect thereof in dieser Hinsicht
in so doing auf diese Weise
in some degree einigerma?en
in some measure gewisserma?en
in sound condition unversehrt
in specie in bar
in specific trades in einzelnen Gesch?ftszweigen üblich
in such a way as to enable them so da? sie imstande sind
in such cases in solchen F?llen
in such collection order in solch einem Inkassoauftrag
in sufficient time so rechtzeitig
in sufficient time to so rechtzeitig, dass
in terms of a stated number in der Angabe einer bestimmten Anzahl
in that case in diesem Fall
in that case in diesem Falle
in the absence of anything to the contrary mangels Widerspruchs
in the absence of express stipulation mangels ausdrücklicher Vereinbarung
in the absence of such indication bei Fehlen solcher Angabe
in the absence of such instructions bei Fehlen solcher Weisungen
in the absence of such nomination mangels einer solchen Benennung
in the aggregate im Ganzen
in the case im Falle
in the case of falls
in the case of im Falle von
in the case provided for in in dem Falle vorgesehen in
in the chair den Vorsitz führen
in the contract of sale im Kaufvertrag
in the country of acceptance im Land der Akzeptierung
in the country of delivery im Lieferland
in the country of dispatch im Versandland
in the country of importation im Einfuhrland
in the country of origin im Ursprungsland
in the country of payment im Land der Zahlung
in the country of shipment im Verladeland
in the course of transit w?hrend des Transportes
in the course of transit by sea w?hrend des Seetransports
in the currency of the contract in der Vertragsw?hrung
in the enclosure in der Anlage
in the event of falls
in the event of im Falle von
in the event of damage im Schadensfalle
in the event of death im Todesfalle
in the event of goods being dispatched falls Waren versandt werden
in the event of loss im Falle des Verlusts
in the event of loss im Schadensfalle
in the event of non-acceptance bei Nichtakzeptierung
in the event of non-payment bei Nichtzahlung
in the exercise of such liberty bei der Ausübung dieses Rechts
in the form in der Form
in the former case im ersteren Fall
in the higher grade of the civil service im h?heren Dienst
in the interval in der Zwischenzeit
in the last preceding paragraph im vorhergehenden Absatz
in the latter case im letzteren Fall
in the legal sense im rechtlichen Sinne
in the long run langfristig, auf lange Sicht
in the lower grade of the civil service im einfachen Dienst
in the manner customary in der üblichen Weise
in the manner customary at the port dem Hafenbrauch entsprechend
in the manner expressly agreed in der ausdrücklich vereinbarten Weise
in the manner specified in der vorgeschrieben Art
in the middle grade of the civil service im mittleren Dienst
in the name of namens
in the name of the bearer auf den Namen des überbringers
in the name of the beneficiary auf den Namen des Begünstigten
in the name of the drawer auf den Namen des Ausstellers
in the name of the holder auf den Namen des Inhabers
in the named port in dem benannten Hafen
in the new version in der neuen Version
in the place of payment am Zahlungsort
in the present version in der gegenw?rtigen Version
in the rate of freight im Frachtsatz
in the relevant trade in dem betreffenden Handel
in the seller's view nach Auffassung des Verk?ufers
in the transmission of cables bei der übermittlung von Kabeln
in the transmission of telegrams bei der übermittlung von Telegrammen
in the transmission of telex bei der übermittlung von Fernschreiben
in the upper grade of the civil service im gehobenen Dienst
in the very act auf frischer Tat
in the work an der Arbeit
in their respective countries in ihren jeweiligen L?ndern
in theory theoretisch
in time rechtzeitig
in times immemorial vor sehr langer Zeit
in times of glut in Zeiten einer Warenschwemme
in times of shortage in Zeiten in denen die Ware knapp ist
in top gear im schnellsten Gang
in transit auf dem Transportwege, unterwegs
in transit of any messages bei der übermittlung von Nachrichten
in trust zu treuen H?nden
in view of in Anbetracht
in whole or in part im Ganzen oder zum Teil
in working order in betriebsf?higem Zustand
in world trade im Welthandel
in-depth study gründliche Untersuchung
in-firm training betriebliche Ausbildung
in-firm training betriebliche Berufsausbildung
in-firm training innerbetriebliche Ausbildung
in-plant training betriebliche Ausbildung
in-service education Ausbildung w?hrend der Dienstzeit
in-service education betriebliche Ausbildung
in-service training Ausbildung am Arbeitsplatz
in-tray Posteingangskorb
inability Unverm?gen, Unf?higkeit
inability to pay Zahlungsunf?higkeit
inability to perform Leistungsunf?higkeit
inability to work Erwerbsunf?higkeit, Arbeitsunf?higkeit
inability to work Invalidit?t
inable to pay zahlungsunf?hig
inable to perform leistungsunf?hig
inaccessible unzug?nglich
inaccuracy Ungenauigkeit
inaccurate ungenau
inactive ruhend, nicht aktiv, nicht belebt, unt?tig
inactive capital brachliegendes Kapital
inactivity Unt?tigkeit, Tr?gheit
inadequacy Missverh?ltnis, Unangemessenheit
inadequacy Unangemessenheit, Unzul?nglichkeit
inadequate unangemessen, unzul?nglich
inadequate information Mangel an ausreichender Information
inadequate lighting ungenügende Beleuchtung
inadequately insured unzureichend versichert
inadmissible unzul?ssig
inadmissibility Unzul?ssigkeit
inalienable unver?u?erlich
inalterable unver?nderlich
inapplicable unpassend, nicht anwendbar
inapprehensible unbegreiflich
inapproachable unzug?nglich
inappropriate ungeeignet, unpassend
inapt ungeschickt
inasmuch insofern
inattention Unaufmerksamkeit
inattentive unaufmerksam
inaudible unh?rbar
inborn angeboren
inbound auf Heimfahrt
incalculability Unberechenbarkeit
incalculable nicht kalkulierbar, unberechenbar, ungewi?
incalculable damage nicht absch?tzbarer Schaden
incalculable loss nicht absch?tzbarer Verlust
incalculable risk nicht absch?tzbares Risiko
incapability Unf?higkeit
incapable unf?hig, nicht kompetent
incapacitated unf?hig, unf?hig gemacht, disqualifiziert
incapacitated for work erwerbsunf?hig, arbeitsunf?hig
incapacity for work Arbeitsunf?higkeit, Erwerbsunf?higkeit
incapacity to work Erwerbsunf?higkeit
incautious unvorsichtig
incentive anfeuernd, Anreiz
incentive Anreiz, Ansporn, Stimulus
incentive Ansporn
incentive earnings Leistungspr?mie
incentive operator Akkordarbeiter
incentive pay Entlohnung auf Leistungsgrundlage
incentive plan Pr?mienlohnplan
incentive scheme Pr?miensystem
incentive system Pr?mienlohnsystem
incentive time Akkordzeit
incentive time Vorgabezeit
incentive wage Entlohnung auf Leistungsgrundlage
incentive wage leistungsabh?ngige Lohnform
incentive wage Leistungslohn, Bezahlung nach Leistung
inception Beginn
incertitude Unsicherheit
incessant unaufh?rlich
inchoate cheque unvollst?ndiger Scheck
incidence Ereignis
incidence of loss Schadensh?ufigkeit
incident Vorfall, Ereignis
incidental anfallend
incidental beil?ufig, zuf?llig
incidental costs indirekte Kosten, Nebenkosten
incidental earnings gelegentliche Nebeneinkünfte
incidental earnings Nebenverdienst
incidental element gelegentlich auftretendes Arbeitselement
incidental expenses anfallende Nebenkosten
incidental expenses gelegentliche Nebenausgaben
incidentals Nebenausgaben, unvorhergesehene Ausgaben
incise einschneiden
incision Einschnitt
incisive einschneiden
incite anreizen, antreiben
inclination Neigung
inclination to buy Neigung zu kaufen
inclination to sell Neigung zu verkaufen
include beinhalten
include einschlie?en, umfassen, beinhalten
included eingeschlossen
including einschlie?lich
including a bill of exchange das einen Wechsel einschlie?t
including any charges einschlie?lich aller Kosten
including any export duties einschlie?lich aller Exportabgaben
including any fees einschlie?lich aller Gebühren
including any taxes einschlie?lich aller Abgaben
including container traffic einschlie?lich Containertransport
including multi-modal operations einschlie?lich des multimodalen Transports
including roll-on roll-off traffic einschlie?lich Ro-Ro Verkehr
including the costs of einschlie?lich der Kosten für
including the reference number auch die Referenznummer
including their passage in transit einschlie?lich des Transits
inclusion Einschlu?
inclusive einschlie?lich
incognito unerkannt, inkognito
incoherent ohne Zusammenhang, zusammenhangslos
incombustible unverbrennlich
income Einkommen
income account Ertragskonto
income bond Obligation mit Gewinnbeteiligung
income bracket Einkommensgruppe
income debenture Obligation mit Gewinnbeteiligung
income distribution Einkommensverteilung
income effect Einkommenseffekt
income elasticity of demand Einkommenselastizit?t der Nachfrage
income from agriculture and forestry Einkommen aus Land- und Forstwirtschaft
income from capital Einkünfte aus Kapitalverm?gen
income from dependent work Einkünfte aus nichtselbst?ndiger Arbeit
income from independent work Einkünfte aus selbst?ndiger Arbeit
income from investment of capital Einkommen aus Kapitalverm?gen
income from property Einkünfte aus Miete und Verpachtung
income group Einkommensklasse
income in kind Naturaleinkommen
income maintenance Einkommenssicherung, Sicherung der Einkommen
income maintenance Erhaltung der Einkommen, Einkommensgarantie
income on investments Verm?genseinkommen, Einkommen aus Anlagen
income policy Einkommenspolitik
income return Rendite
income statement Erfolgsrechnung
income supplement Einkommenszuschuss
income support Einkommenssicherung, Einkommensgarantie
income support Erhaltung der Einkommen
income support Sicherung der Einkommen
income tax Einkommensteuer
income tax payer Einkommensteuerzahler
income tax return Einkommensteuererkl?rung
income transfer Einkommensübertragung
incoming call eingehendes Gespr?ch
incoming exchanges eingehende Schecks
incoming goods Eingangsware
incoming mail Eingangspost
incoming mail eingehende Post
incoming post book Posteingangsbuch
incoming telex Eingangstelex
incomparable unvergleichlich
incompatible unvereinbar, unvertr?glich
incompetence Unzust?ndigkeit
incompetent nicht kompetent
incomplete instructions unvollst?ndige Anweisungen
incompletely signed unvollst?ndig unterzeichnet
incomprehensible unbegreiflich
inconclusive nicht beweiskr?ftig
inconsequence Folgewidrigkeit
inconsequent nicht folgerichtig
inconsiderate unbedacht
inconsistency Uneinheitlichkeit, Unvereinbarkeit
inconsistent with unvereinbar mit
inconspicuous unscheinbar
incontestable unanfechtbar
inconvertible nicht umwandelbar
incorporation handelsgerichtliche Eintragung
incorporation of a company Eintragung einer Firma
incorporeal chattels immaterielle Rechte
incorrect unrichtig
incorrectness Unrichtigkeit
incurruptible unbestechlich
Incoterms internationale Handelsbedingungen der ICC
increase erh?hen, Erh?hung
increase zunehmen, wachsen, ansteigen, erh?hen
increase Zunahme, Zuwachs, Anstieg, Erh?hung
increase a credit einen Kredit erh?hen
increase in capital Zunahme des Kapitals
increase in cost Zunahme der Kosten
increase in demand Erh?hung der Nachfrage
increase in demand Zunahme der Nachfrage
increase in efficiency Leistungssteigerung
increase in employment Zunahme der Besch?ftigung
increase in employment Zunahme der Bev?lkerung
increase in exports Exportzunahme, Exportsteigerung
increase in liquidity Zunahme der Liquidit?t
increase in performance Zunahme der Leistung
increase in price Preiserh?hung
increase in productivity Zunahme der Produktivit?t
increase in purchasing power Kaufkraftzuwachs
increase in salary Zunahme des Gehalts
increase in sales Zunahme der Verk?ufe
increase in the bank rate Erh?hung des Diskontsatzes
increase in the discount rate Diskonterh?hung
increase in the discount rate Erh?hung des Diskontsatzes
increase in the risk Erh?hung des Risikos
increase in value Werterh?hung, Wertzunahme
increase in wages Zunahme des L?hne
increase of capital Erh?hung des Kapitals
increase of capital stock Kapitalerh?hung
increase of consumption Erh?hung des Verbrauchs
increase of dividends Erh?hung der Dividenden
increase of hazards Erh?hung der Gefahren
increase of purchasing power Erh?hung der Kaufkraft
increase of risk Gefahrenerh?hung, Risikozunahme
increase of taxes Erh?hung der Steuern
increase of the bank rate Diskonterh?hung (Br.)
increase of the interest rate Zinserh?hung
increase of wages Erh?hung der L?hne
increase the capital das Kapital erh?hen
increased erh?ht
increased consumption Mehrverbrauch
increased cost of living erh?hte Lebenshaltungskosten
increased costs erh?hte Kosten
increased demand erh?hte Nachfrage
increased demand Mehrbedarf
increased efficiency Mehrleistung, Leistungssteigerung
increased expectation of life erh?hte Lebenserwartung
increased requirements erh?hter Bedarf
increasing zunehmend
increasing demand steigende Nachfrage, zunehmende Nachfrage
increasing risk steigendes Risiko
increasing unemployment zunehmende Arbeitslosigkeit
incredible unglaublich
increment Zunahme
increment Zunahme, Zuwachs, Erh?hung
increment Zuwachs
increment value Wertzunahme
increment value Wertzuwachs
incremental analysis Zuwachsanalyse
incremental cost Mehrkosten
incremental costs Grenzkosten
incur übernehmen, sich zuziehen
incur a loss einen Verlust erleiden
incur a risk ein Risiko übernehmen
incur any expenses irgendwelche Kosten übernehmen
incur any risks irgendwelche Gefahren übernehmen
incur debts Verpflichtungen eingehen
incur expenditures Ausgaben machen
incur expenses Auslagen machen
incurred liabilities eingegangene Verpflichtungen
indebted verschuldet
indebtedness Schuldenlast, Verschuldung
indebtedness Verpflichtung
indebtedness Verschuldung
indeed in der Tat
indefinable unbestimmbar
indefinite unbestimmt
indemnification Entsch?digung
indemnify entsch?digen
indemnification Entsch?digung
indemnity Entsch?digung
indemnity Schadensersatz
indemnity clause Schadensersatzklausel
indemnity for a loss Ersatz für einen Schaden
indemnity for damages Entsch?digung
indemnity for losses Entsch?digung für Verluste
indemnity in cash Barabfindung
indemnity in kind Naturalabfindung
indemnity period Haftungsdauer
indemnity sum Entsch?digungsbetrag
indent Auslandsauftrag über Exporthaus (Br.)
indent Kaufauftrag
indent house Importhaus das Kaufauftr?ge ausführt
indentured labourer Arbeitsverpflichteter
independence Unabh?ngigkeit
independency Unabh?ngigkeit
independent unabh?ngig
independent activity unabh?ngige T?tigkeit
independent contractor selbst?ndiger Unternehmer
independent means eigenes Verm?gen
independent means unabh?ngiges Einkommen
independent observations unabh?ngige Beobachtungen
independent petrol station freie Tankstelle
independent shops selbst?ndige Einzelh?ndler
independent television privates Fernsehen, unabh?ngiges Fernsehen
independent trade unabh?ngiger Handel
independent variable unabh?ngige Variable
indescribable unbeschreiblich
indestructible unzerst?rbar
indeterminable unbestimmbar, nicht auszumachen
indeterminate bonds Obligationen ohne feste F?lligkeit
indetermination Unbestimmtheit, Unentschlossenheit
index Index
index Register, Sachregister, Index
index card Karteikarte
index clause Indexklausel
index loan an einen Index gebundene Anleihe
index number Indexnummer, Indexzahl, Messziffer
index of advertisers Verzeichnis der Inserenten
index of contents Verzeichnis des Inhalts
index of employment Besch?ftigungsindex
index of exhibitors Ausstellerverzeichnis
index of goods Warenverzeichnis
index of members Verzeichnis der Mitglieder
index of names Namensliste
index of names Verzeichnis der Namen
index of production Produktionsindex
index of retail prices Einzelhandelskostenindex
index of stocks Aktienindex
index of wholesale prices Gro?handelspreisindex
index value Indexwert
index-linked stock index-gebundene Aktie
index-linking Indexbindung, Indexierung
indexation Indexbindung, Indexierung
indexation clause Indexvereinbarung, Gleitklausel
indexed bond den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation
indexed commodity im Sachregister aufgeführte Ware
indexed pension den Lebenshaltungskosten angepasste Rente
indexed wholesale price im Index aufgeführter Gro?handelspreis
indicate anzeigen, hinweisen, andeuten, bezeichnen
indicating that aus dem sich ergibt, dass
indication Anzeichen
indication Anzeige, Hinweis, Andeutung, Bezeichnung
indication of ingredients Angabe der Zugaben
indication of measurements Ma?angabe
indication of origin Ursprungsbezeichnung
indication of price Preisangabe
indication of quality Qualit?tsangabe
indication of references Angabe von Referenzen
indication of route of transport Leitvermerk
indication of value Wertangabe
indication of weight Gewichtsangabe
indicative hinweisend
indicator Indikator
indicator Indikator, Kennzeichen, Kennziffer
indices Anzeichen (pl.), Kennziffern
indifference Gleichgültigkeit
indifference curve Indifferenzkurve
indifferent indifferent, gleichgültig
indigence Mittellosigkeit
indigenous worker einheimischer Arbeiter
indigent mittelos
indigestible unverdaulich
indirect indirekt, mittelbar
indirect advertising indirekte Werbung
indirect costs Gemeinkosten
indirect costs indirekte Kosten, mittelbare Kosten
indirect damage indirekter Schaden, mittelbarer Schaden
indirect expense indirekter Aufwand
indirect import indirekte Einfuhr
indirect labour indirekte Arbeit, unproduktive Arbeit
indirect labour cost indirekte Lohnkosten
indirect labour costs Lohngemeinkosten
indirect lighting indirekte Beleuchtung
indirect loss or damage indirekter Schaden
indirect material Gemeinkostenmaterial
indirect material Hilfsmaterial
indirect material cost indirekte Materialkosten
indirect parity indirekter Kurswert
indirect production costs Fertigungsgemeinkosten
indirect tax indirekte Steuer
indirect taxes indirekten Steuern
indirect transport costs Transportgemeinkosten
indirect work indirekte Arbeit, unproduktive Arbeit
indiscernible unmerklich
indiscreet nicht verschwiegen, unvorsichtig
indiscretion Unbesonnenheit, Unüberlegtheit
indiscriminate ohne Unterschied, unterschiedslos
indispensable unerl?sslich
indisputable unbestreitbar
indistinct undeutlich
indistinguishable ununterscheidbar
individual einzeln
individual Einzelperson
individual Individuum
individual banker Privatbankier (US)
individual bargaining Einzellohnverhandlung
individual case Einzelfall
individual consumer einzelner Verbraucher
individual contracts Einzelvertr?ge
individual costs Einzelkosten
individual decision individuelle Entscheidung
individual demand pers?nlicher Bedarf
individual deposits Einlagen von Privatpersonen
individual earnings Verdienst des einzelnen Arbeiters
individual file pers?nliche Akte
individual insurer Einzelversicherer
individual item Einzelstück, Einzelposten
individual payment Einzelzahlung
individual protection besonderer Schutz
individual shipment einzelne Sendung
individual underwriter Einzelversicherer
individualism Individualismus
individually pers?nlich, als Einzelner
individually liable pers?nlich haftend
indivisible unteilbar
indoor advertising Innenwerbung
indoor photo Innenaufnahme
indoor work Arbeit im Hause, Hausarbeit
indoors im Hause
indorse indossieren
induce verleiten, veranlassen, bewegen
induced demand induzierte Nachfrage
inducement Anreiz
inducement to buy Anreiz zum Kauf
inducement to buy Kaufanreiz
inductive method induktive Methode
industrial industriell, gewerblich
industrial accident Betriebsunfall, Arbeitsunfall
industrial action Klage auf Tariferh?hung
industrial advertising Industriewerbung
industrial adviser Industrieberater
industrial agreement Lohnvereinbarung
industrial and provident society Konsumgenossenschaft
industrial and provident society Wirtschaftsgenossenschaft
industrial archeology Industriearch?ologie
industrial area Industriegebiet
industrial arts handwerkliche Fertigkeiten
industrial bond Industrieobligation
industrial bond Industrieschuldverschreibung
industrial building gewerblich genutztes Geb?ude
industrial centre Industriezentrum, Industriezusammenballung
industrial classification Wirtschaftszweigsystematik
industrial commodities Industriegüter
industrial consumer Industrieabnehmer, Gro?abnehmer
industrial crisis Industriekrise
industrial decentralization Dezentralisierung der Industrie
industrial democracy Demokratisierung der Arbeitswelt
industrial design Gebrauchsmuster
industrial design industrielle Formgebung
industrial development industrielle Entwicklung
industrial dispute Arbeitsstreitigkeit, Arbeitskonflikt
industrial economics industrielle Betriebswirtschaftslehre
industrial education gewerbliche Ausbildung, Betriebsausbildung
industrial efficiency gewerbliche Tüchtigkeit
industrial engineering Lehre vom rationellen Arbeitskr?fteeinsatz
industrial engineering Ma?nahmen zur Arbeitseinsparung
industrial espionage Wirtschaftsspionage
industrial estate Gewerbegebiet
industrial facilities Fertigungsanlagen
industrial fair Gewerbemesse, Industriemesse
industrial fire risk insurance gewerbliche Feuerversicherung
industrial goods Industriegüter, Produktionsgüter
industrial goods fair Industriegütermesse
industrial hygiene gewerbliche Hygiene
industrial inertia Unbeweglichkeit des Industriestandorts
industrial injury Berufsunfall, Arbeitsunfall, Betriebsunfall
industrial injury Unfall am Arbeitsplatz
industrial injury Verletzung durch Betriebsunfall
industrial injury insurance Betriebsunfallversicherung
industrial interests Industriebeteiligungen
industrial issues Industrieemissionen
industrial labour industrielle Arbeit
industrial life insurance Kleinlebensversicherung
industrial medicine gewerbliche Medizin
industrial mobility Wirtschaftszweigmobilit?t
industrial obligation Industrieobligation
industrial park Industriegebiet
industrial peace Arbeitsfrieden
industrial population in der Industrie besch?ftigte Bev?lkerung
industrial potential Industriepotential
industrial production industrielle Produktion
industrial property Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern
industrial psychologist Arbeitspsychologe
industrial psychology Betriebspsychologie
industrial relations Beziehung Arbeitgeber und Gewerkschaft
industrial relations Beziehung zw. Management und Gewerkschaft
industrial revolution industrielle Revolution
industrial risk gewerbliches Risiko
industrial safety Sicherheit am Arbeitsplatz
industrial safety Unfallschutz, Betriebssicherheit
industrial sector Wirtschaftsbereich, Wirtschaftssektor
industrial sector Wirtschaftszweig, Wirtschaftsbereich
industrial securities Industrieobligationen
industrial selling Verkauf ab Werk, Werksverkauf
industrial settlement Industrieansiedlung
industrial spying Industriespionage
industrial training betriebliche Ausbildung
industrial training betriebliche Berufsausbildung
industrial training gewerbliche Ausbildung
industrial tribunal Arbeitsgericht
industrial undertaking Gewerbebetrieb
industrial union Industriegewerkschaft
industrial union wirtschaftszweiggebundene Gewerkschaft
industrial unrest Arbeitsunruhen, Arbeiterunruhen
industrial unrest Arbeitsunzufriedenheit
industrialism Industrialismus
industrialist Industrialist, Industrieller
industrialist Industrieller
industrialization Industrialisierung
industrialize industrialisieren
industrials Industrieaktien
industrials Industrieaktien und Industrieobligationen
industrious flei?ig
industry gewerbliche Wirtschaft, produzierende Gewerbe
industry Industrie
industry Industrie, Industriezweig
industry level Wirtschaftszweigebene, Industrieebene
industry wide auf Wirtschaftszweigebene, auf Industrieebene
ineffective unwirksam
ineffective time Verlustzeit
inefficiency Leistungsschw?che
inefficient leistungsschwach
inelastic unelastisch, starr
inelastic demand unelestische Nachfrage
inelastic supply unelastisches Angebot
inertia Tr?gheit
inevitable unabwendbar, unvermeidlich, unvermeidbar
inevitable unvermeidlich
inevitable accident unvermeidliches Ereignis
inevitable event unvermeidbares Ereignis
infamous berüchtigt
infant Kind
infant industry junge Industrie
infant mortality Kindersterblichkeit
infect anstecken
infer schlie?en, folgern
inferior minderwertig
inferior Untergebener, untergeben, minderwertig
inferior good als minderwertig angesehene Ware
inferior goods inferiore Güter, billige Ersatzgüter
inferior goods minderwertige Ware
inferior make minderwertiges Fabrikat
infiltrate einsickern
infinite unbegrenzt
inflammable feuergef?hrlich
inflate aufbl?hen, aufblasen
inflated aufgebl?ht, überh?ht
inflation Inflation
inflation gain Inflationsgewinn
inflation peril Inflationsgefahr
inflationary inflation?r
inflationary adjustment Inflationsausgleich
inflationary gap inflatorische Lücke, Inflationslücke
inflationary spiral Inflationsspirale, Preisspirale
inflationary trend inflation?re Tendenz
inflationary trend inflationistische Tendenz
inflexible rule feste Regel
inflict a loss Schaden zufügen, Verlust zufügen
inflow Zugang, Eintritt, Zustrom
inflow of foreign workers Zustrom ausl?ndischer Arbeitskr?fte
influence Einfluss, beeinflussen
influx Zugang, Zutritt, Zustrom
inform informieren, mitteilen
informal formlos, informell
informal economy Schattenwirtschaft
informal group informale Gruppe
informal interview offenes Interview
informal meeting formlose Zusammenkunft
informal meeting Treffen, Besprechung
informal organization informelle Organisation
informant Auskunftsperson, Informant, Auskunftgeber
information Information, Nachricht
information Information, Angaben, Daten, Zahlen
information brochure Informationsbroschüre
information centre Informationsstelle
information delay Informationsverz?gerung
information desk Auskunftsschalter
information office Auskunftsstelle
information panel Informationstafel
information processing Verarbeitung der Information
information retrieval Wiederauffinden von Information
information service Informationsdienst
information theory Informationstheorie
informative advertising aufkl?rende Werbung
informative literature Informationsmaterial
informatory informierend
infrastructure Infrastruktur
infrastructure facility Infrastruktureinrichtung
infrastructure installation Infrastruktureinrichtung
infrequent selten
infringe brechen, verletzen, versto?en
infringe a patent gegen ein Patent versto?en
infringe a rule gegen eine Regel versto?en
infringe a trade mark gegen ein Warenzeichen versto?en
infringement Versto? gegen ein Recht
infringement of a right Verletzung eines Rechts
ingredient Bestandteil
inherent vice innewohnender Mangel
inherit erben
inheritance Erbschaft
inheritance tax Erbschaftssteuer
inherited error überkommener Fehler
inhibit hindern, hemmen
inimitable unnachahmlich
initial anfangs, Anfangsbuchstabe
initial advertising Einführungswerbung
initial batch Nullserie
initial campaign Einführungskampagne
initial inventory Anfangsbestand
initial order Erstauftrag
initial payment Erstzahlung
initial position Anfangsstellung
initial premium Anfangspr?mie
initial purchase Erstkauf
initial salary Anfangsgehalt
initials Anfangsbuchstaben
initials Anfangsbuchstaben des Namens
initiative Initiative
inject einspritzen
injection Spritze
injection of capital Kapitalspritze
injunction einstweilige Verfügung
injury Verletzung
injustice Ungerechtigkeit
ink Tinte
inland bill Inlandswechsel
inland loan Inlandsanleihe
inland marine insurance Binnenschifffahrtstransportversicherung
inland marine insurance Binnentransportversicherung
inland marine insurance Binnenwassertransportversicherung
inland money order Inlandspostanweisung
inland revenue Steuereinnahmen
inland trade Binnenhandel
inland transportation insurance Binnentransportversicherung
inland waterways insurance Binnenwasserstra?entransportversicherung
innate angeboren
innavigable unschiffbar
inner innerer
inner reserve stille Reserve
innocence Unschuld, Schuldlosigkeit
innocent schuldlos, unschuldig, harmlos
innocuous unsch?dlich
innovation Innovation, Neuerung
innovate ?nderungen treffen
innumerable zahllos, unz?hlig
innumerable aspects zahllose Aspekte
inoperative account umsatzloses Konto
inopportune ungelegen
input Eingabe
input Einsatz
input-output table Input-Output Tabelle
inquest Untersuchung, gerichtliche Untersuchung
inquire anfragen, nachforschen
inquiry Anfrage, Erhebung, Erkundigung, Befragung
inquiry Anfrage, Nachforschung
inquiry desk Auskunftsschalter
inquiry kiosk Informationsstand
inquiry of fact Untersuchung
inquiry office Auskunftsbüro
inquiry period Befragungszeitraum, Erhebungszeitraum
insane wahnsinnig, geisteskrank
inscribe einschreiben
inscription Inschrift
insecure unsicher
insecure investment unsichere Kapitalanlage
insensible unmerklich, unempfindlich
insensibility Unempfindlichkeit
inseparable untrennbar
insert einfügen
insert an advertisement inserieren
insertion Inserat
inserts Beilagen zu einer Zeitung
inside address Innenadresse
inside broker zugelassener Makler
inside staff Innendienstbelegschaft
inside work innerbetriebliche T?tigkeit
inside work T?tigkeit im Geb?ude
insider Insider
insider Mitglied der B?rse (US)
insider dealings unerlaubte Gesch?fte von B?rsenmitgliedern
insiders eingeweihte Kreise
insolvency Insolvenz, Zahlungsunf?higkeit
insolvent zahlungsunf?hig
inspect inspizieren
inspect prüfen, untersuchen, kontrollieren
inspection Inspektion, Kontrolle
inspector Aufseher, Prüfer, Inspektor
install installieren, aufstellen, einrichten
installation Installation
installation Installation, Anlage
installation costs Installationskosten, Aufstellkosten
installation date Termin für die Installation, Aufstellungstag
installation of a machine Aufstellung einer Maschine
installation work Installierung, Montagearbeit
installment Teilzahlung
installment bonds serienweise rückzahlbare Obligationen
installment business Abzahlungsgesch?ft
installment buying Teilzahlungskaufinstalment credit Abzahlungskredit
installment plan Teilzahlungsplan
installment premium Pr?mienrate
installment system Abzahlungssystem
installments Teilzahlungen
instance Fall, Beispiel
instant sofortig
instantaneous death sofortiger Tod
instead of by the seller anstelle des Verk?ufers
institute einrichten, einsetzen, Institut
institution Institut, Einrichtung
institution of education Bildungseinrichtung
institution of further education Erwachsenenbildungseinrichtung
institution of higher education h?here Lehranstalt
institutional institutionell
institutional advertising institutionelle Werbung
institutional advertising Repr?sentationswerbung
institutional care Anstaltsfürsorge
institutional investor institutioneller Anleger
in store advertising Werbung im Laden
instruct anweisen, unterweisen, unterrichten
instruct by any teletransmission durch ein Telekommunikationsmittel beauftragen
instruction Anweisung, Unterweisung, Unterricht
instruction Ausbildung, Schulunterricht
instruction Weisung, Ausbildung, Unterweisung
instruction sheet Anweisungsblatt, Gebrauchsanweisung
instruction sheet Arbeitsanleitung
instructions Richtlinien
instructions as to the further handling Weisungen für die weitere Behandlung
instructions for any amendments Auftr?ge zu ?nderungen
instructions for the issuance of credits Auftr?ge zur Akkreditiv-Er?ffnung
instructions for use Gebrauchsanleitung
instructions from the case-of-need Weisungen der Notadresse
instructions regarding protest Weisungen hinsichtlich des Protestes
instructor Ausbilder, Instrukteur
instrument Instrument
instrument Wertpapier, Handelspapier
instrument mechanic Werkzeugmacher
instrument not to order Rektapapier
instrument of assignment Zessionsurkunde
instrument to order Orderpapier
instruments used for Dokumente verwendet zum
insufferable unertr?glich
insufficiency Mangel, Unzul?nglichkeit
insufficient ungenügend, unzureichend, unzul?nglich
insufficient packing unzureichende Verpackung
insurability Versicherungsf?higkeit
insurable versicherbar
insurable versicherbar, versicherungsf?hig
insurable interest versicherbares Interesse
insurable property versicherbare Sache, versicherbares Eigentum
insurable risk versicherbares Risiko
insurable value versicherbarer Wert
insurable value Versicherungswert
insurance of property Sachversicherung
insurance Versicherung
insurance activities Versicherungst?tigkeiten
insurance adjuster Schadenssachverst?ndiger
insurance adjuster Versicherungssachverst?ndiger
insurance against all risks Versicherung gegen alle üblichen Risiken
insurance against breakage Versicherung gegen Bruchschaden
insurance against damage Versicherung gegen Besch?digung
insurance against fire Versicherung gegen Feuerssch?den
insurance agent Versicherungsvertreter
insurance agreement Versicherungsvertrag
insurance broker Versicherungsmakler
insurance business Versicherungsgesch?ft
insurance canvasser Versicherungsvertreter
insurance canvasser Versicherungswerber
insurance carrier Versicherungstr?ger
insurance certificate Versicherungszertifikat
insurance charges Versicherungskosten
insurance claim Versicherungsanspruch
insurance clause Versicherungsklausel
insurance combination Versicherungskombination
insurance commission Versicherungsprovision
insurance company Versicherung
insurance company Versicherungsgesellschaft
insurance company Versicherungstr?ger
insurance contract Versicherungsvertrag
insurance control Versicherungsaufsicht
insurance cover Versicherungsschutz
insurance coverage Deckung
insurance coverage Versicherungsschutz
insurance department Versicherungsabteilung
insurance expenses Versicherungskosten
insurance fee Versicherungsgebühr
insurance for one's own account Eigenversicherung
insurance fraud Versicherungsbetrug
insurance holder Versicherungsnehmer
insurance industry Versicherungsgewerbe, Versicherungswesen
insurance industry Versicherungswirtschaft
insurance inspector Versicherungsinspektor
insurance institution Versicherungsanstalt
insurance law Versicherungsrecht
insurance legislation Versicherungsgesetzgebung
insurance location Versicherungsort
insurance market Versicherungsmarkt
insurance mathematics Versicherungsmathematik
insurance note vorl?ufiger Versicherungsschein
insurance of buildings Geb?udeversicherung
insurance of contents Hausratversicherung
insurance of goods Versicherung der Ware
insurance of goods in transit Transportversicherung
insurance of growing timber Forstversicherung
insurance of merchandise Warenversicherung
insurance of persons Personenversicherung
insurance of ship and cargo Versicherung von Schiff und Ladung
insurance of specie in transit Valorenversicherung
insurance of stocks Versicherung von Lagerbest?nden
insurance of travelling expenses Reiseausfallkostenversicherung
insurance of valuables Wertsachenversicherung
insurance officer Versicherungsbeamter
insurance on freight Frachtversicherung
insurance payments Versicherungsleistungen
insurance policy Versicherungspolice
insurance policy Versicherungsvertrag, Versicherungspolice
insurance policy number Versicherungsnummer
insurance premium Versicherungspr?mie
insurance proposal Versicherungsantrag
insurance protection Versicherungsschutz
insurance rate Versicherungspr?mie
insurance rate Versicherungspr?miensatz
insurance rate Versicherungssatz
insurance regulations Versicherungsbestimmungen
insurance representative Vertreter einer Versicherungsgesellschaft
insurance salesman Versicherungsverk?ufer
insurance salesman Versicherungsvertreter
insurance service Versicherungsdienst
insurance shares Aktien von Versicherungsgesellschaften
insurance statistics Versicherungsstatistik
insurance tariff Pr?mientarif
insurance tax Versicherungssteuer
insurance taxation Versicherungsbesteuerung
insurance taxation Versteuerung von Versicherungen
insurance transactions Versicherungsgesch?fte
insurance value Versicherungswert
insurance with bonus Versicherung mit Pr?mienrückgew?hr
insurance with index clause Indexversicherung
insurance with options Versicherung mit Optionen
insurance without bonus Versicherung ohne Pr?mienrückgew?hr
insurance without medical examination Versicherung ohne ?rztliche Untersuchung
insurance year Versicherungsjahr
insurant Versicherter, Versicherungsnehmer
insurant Versicherungsnehmer
insure versichern
insured against fire versichert gegen Feuer
insured event Versicherungsfall
insured letter Wertbrief
insured object versicherte Sache
insured parcel Wertpaket
insured person versicherte Person
insured property versicherter Gegenstand
insured value Versicherungswert
insured value Versicherungswert, versicherter Wert
insurer Versicherer
insurer Versicherer, Versicherungsgeber
insurer Versicherungstr?ger
insurmountable unüberwindlich
insurrection Aufstand, Emp?rung
insurrection risk Risiko des Aufstands
intact intakt, unberührt, unverletzt
intake capacity Aufnahmekapazit?t
intangible assets immaterielle Werte
intangible assets nicht greifbare Aktiven
integrated store Filiale
integration Eingliederung, Integration
integration Verflechtung
integration into employment berufliche Wiedereingliederung
intellect Verstand
intellectual klug, gebildet
intellectual activity geistige T?tigkeit
intellectual work geistige Arbeit
intelligence Einsicht, Information
intelligence Intelligenz, Nachrichten
intelligence department Auskunftsabteilung, Informationsabteilung
intelligence service Geheimdienst
intelligence test Intelligenztest
intelligent intelligent
intend beabsichtigen
intense angestrengt
intensify verst?rken
intensity Intensit?t
intensity of labour Arbeitsintensit?t
intensive intensiv
intensive advertising intensive Werbung
intensive cultivation intensive Bearbeitung
intent Absicht, bedacht
intent to defraud Betrugsabsicht
intention Absicht
intention of the parties der Wille der Parteien
intention to defraud Betrugsabsicht
intentional absichtlich
intentional misrepresenting absichtlich falsche Darstellung
interact aufeinander wirken
inter-company zwischenbetrieblich
inter-country zwischenstaatlich, international
inter-industry mobility sektorale Mobilit?t
inter-office dealings direkte Gesch?fte
interaction Wechselkwirkung
interbourse zwischen den B?rsen
interbourse securities international gehandelte Wertpapiere
intercept abfangen
interchange austauschen, Austausch
interchange of ideas Gedankenaustausch
intercommunication system Sprechanlage
interconnecting flight Anschlussflug
interdepartmental zwischen den Abteilungen
interdepartmental cooperation Zusammenarbeit zwischen den Abteilungen
interdict untersagen
interdiction of commerce Handelsverbot
interdiction of payment Zahlungsverbot
interest Interesse, Zins
interest Zins, Zinsen
interest account Zinskonto
interest at the rate of Zinsen zum Satz von
interest charge Zinsbelastung
interest computation Zinsstaffel, Zinsberechnung
interest coupon Zinsschein
interest date Valuta
interest date Zinstermin
interest differential Zinsgef?lle
interest due Habenzinsen
interest earned Sollzinsen
interest earned Zinsertrag
interest earnings Zinsertrag
interest expenditures Zinsaufwand
interest factor Interessenfaktor, Aufmerksamkeitsfaktor
interest for default Verzugszinsen
interest in the partnership Gesch?ftsanteil
interest income Zinsertrag
interest increase Zinsanstieg
interest margin Zinsmarge
interest number Zinszahl
interest on account of delay Verzugszinsen
interest on arrears Verzugszinsen
interest on capital Kapitalzinsen
interest on credit balances Habenzinsen
interest on debit balances Sollzinsen
interest on deposits Depositenzinsen
interest on investments Zinsen aus Kapitalanlagen
interest payable f?llige Zinsen
interest payable Passivzinsen
interest payable Zinsaufwendungen
interest payment date Zinstermin
interest payments Zinszahlungen
interest rate Zinssatz
interest rebate Zinsnachlass
interest receipts Zinseing?nge
interest receivable Aktivzinsen
interest receivable Zinsforderungen
interest table Zinstabelle
interest voucher Zinsschein
interest warrant Zinsschein, Kupon
interest-bearing zu verzinsen, verzinslich
interest-free zinslos
interest-free loan zinsloses Darlehen
interests Interessen, Beteiligung, Anteil
inter-factory comparative study Betriebsvergleich
inter-firm comparison zwischenbetrieblicher Vergleich
inter-firm cooperation zwischenbetriebliche Zusammenarbeit
interfere sich einmischen
interfere st?ren
interference Einmischung
interference St?rung
interference study Mehrplatzarbeitsstudie
intergovernmental zwischen den Regierungen
intergovernmental zwischenstaatlich, international
interim accounts Zwischenkonten
interim aid überbrückungshilfe
interim audit Zwischenprüfung
interim balance sheet Zischenbilanz
interim certificate Interimsschein
interim certificate Zwischenbest?tigung
interim dividend Abschlagsdividende
interim loan überbrückungskredit
interim measures of protection einstweilige Sicherungsma?nahmen
interim report Zwischenbericht
interim solution Zwischenl?sung
interior decoration Innendekoration
interlocking question korrespondierende Frage
intermedia comparison Medienvergleich
intermediary Mittelsmann, Vermittler
intermediary Vermittler, vermittelnd, dazwischengeschaltet
intermediary bank eingeschaltete Bank
intermediary result Zwischenergebnis
intermediary state Zwischenstadium
intermediary trade Zwischenhandel
intermediate dazwischenliegend
intermediate class Zwischenklasse
intermediate examination Zwischenprüfung, Vorprüfung, Vordiplom
intermediate good Halbfertigware
intermediate good Zwischenprodukt, Zwischenerzeugnis
intermediator Vermittler, Schlichter
intermittent mit Unterbrechungen
intermittent element einzuschiebendes Arbeitselement
internal innerbetrieblich
internal affairs innere Angelegenheiten
internal audit betriebseigene Revision
internal auditor Innenrevisor
internal element Internes Element
internal element of an activity internes Arbeitselement
internal labour market betriebinterner Arbeitsmarkt
internal labour market betrieblicher Arbeitsmarkt
internal migration Binnenwanderung
internal taxes Inlandssteuern
internal work innerbetriebliche T?tigkeit
international international
International Chamber of Commerce International Handelskammer
International Chamber of Commerce Internationale Handelskammer
international cooperation internationale Zusammenarbeit
international division of labour internationale Arbeitsteilung
international insurance business internationales Versicherungsgesch?ft
international insurance card Internationale Versicherungskarte
international money order internationale Postanweisung
international standards internationale Normen
international trading operations internationale Handelsgesch?fte
internationally accepted international anerkannt
interoffice innerbetrieblich
interpolation Interpolation
interpret auslegen, erkl?ren, interpretieren
interpret dolmetschen
interpretation Auslegung, übersetzung
interpretation of technical terms Auslegung von technischen Ausdrücken
interpreter Dolmetscher
interpretive problems Auslegungsschwierigkeiten
interrupt unterbrechen
interruption Unterbrechung
interruption by Acts of God Unterbrechung durch h?here Gewalt
interruption of business Unterbrechung der Gesch?ftst?tigkeit
interruption of the business Unterbrechung der Gesch?ftst?tigkeit
interruption of work Arbeitsunterbrechung
interruption of work Arbeitsunterbrechung, Arbeitsst?rung
interstate zwischenstaatlich, international
interstate commerce zwischenstaatlicher Handel (US)
intervene intervenieren
intervention point Interventionspunkt
interview Einstellungsgespr?ch, Vorstellung
interview Interview
interview mündliche Befragung, Vorstellungsgespr?ch
interview guide Interviewrichtlinie
interviewed person befragte Person
interviewee befragte Person
interviewer Befrager
into aq vehicle provided in ein bereitgestelltes Fahrzeug
into the custody of the first carrier ins Gewahrsam des ersten Frachtführers
into the custody of the railway in das Gewahrsam der Eisenbahn
into whose charge delivery is to be made dem die Ware zu übergeben ist
intrinsic value eigentliche Wert
introduce einbringen, einführen
introduce a bill ein Gesetz einbringen
introduction Einleitung
introduction Einführung
introduction of a new method Einführung einer neuen Methode
introduction of shares Einführung von Aktien an der B?rse
introductory einleitend
introductory advertising Einführungswerbung
introductory campaign Einführungswerbung
introductory offer Einführungsangebot
intruder aufdringlicher Mensch
invalid ungültig, au?er Kraft
invalidity Arbeitsunf?higkeit, Erwerbsunf?higkeit
invalidity Erwerbsunf?higkeit, Arbeitsunf?higkeit
invalidity Invalidit?t
invalidity pension Erwerbsunf?higkeitsrente
invent erfinden
invention Erfindung
inventor Erfinder
inventory Inventur, Inventurliste
inventory Lagerbestand, Warenbestand, Vorrat
inventory account Warenkonto
inventory card Lagerkarte, Lagerbestandskarte
inventory control Bestandsaufnahme
inventory control Bestandskontrolle
inventory register Inventurbuch
inventory sheet Inventarverzeichnis
inventory tag Inventuranh?nger
invest investieren
invested capital Anlagekapital
investigate erforschen, untersuchen
investigation Untersuchung
investigator Befrager, Untersucher
investment Investition, Kapitalanlage
investment abroad Auslandsinvestition
investment account Beteiligungskonto
investment activity Investitionst?tigkeit
investment adviser Anlagenberater
investment assistance Investitionshilfe
investment bank Anlagenbank
investment bank Emissionsbank
investment banking Emissionsgesch?ft
investment broker Makler für Investitionen
investment business Anlagengesch?ft
investment buying Anlagenk?ufe
investment climate Investitionsklima
investment company Kapitalanlagegesellschaft
investment consultant Anlageberater
investment control Investitionslenkung
investment counsel Anlageberater
investment credit Anlagekredit
investment demand Investitionsnachfrage
investment department Kapitalanlageabteilung
investment gain Gewinn aus Kapitalanlagen
investment goods Investitionsgüter, Kapitalgüter, Anlagegüter
investment grant Investitionskostenzuschuss
investment grant Investitionszuschuss, Investitionsbeihilfe
investment grants Investitionszuschüsse
investment in a business Beteiligung an einem Gesch?ft
investment in foreign countries Auslandsinvestitionen
investment in plant and equipment Anlageinvestitionen
investment in the business Gesch?ftseinlage
investment incentive Investitionsanreiz, Investitionsf?rderung
investment income Kapitalertrag
investment income Verm?genseinkommen
investment list Anlageliste
investment management Effektenverwaltung
investment market Markt für Kapitalanlagen
investment objective Anlageziel
investment plan Kapitalanlageplan
investment policy Anlagepolitik
investment research Anlageforschung
investment risk Anlagerisiko
investment spending Investitionsausgabe
investment subsidies Investitionskostenzuschuss
investment trust Anlagefonds
investment trust Investmentgesellschaft
investment trust certificate Investmentzertifikat
investment trust security Anteilschein
investment value Anlagewert
investments abroad Auslandsanlagen
investments in foreign securities Auslandsinvestitionen
investor Kapitalanleger
investor Kapitalanleger, Kapitalgeber
invisible unsichtbar
invisible economy Schattenwirtschaft
invisible exports unsichtbare Ausfuhren
invisible exports unsichtbare Exporte
invisible hand unsichtbare Hand
invisible imports unsichtbare Einfuhren
invisible items of trade unsichtbare Handelsgüter
invisible transactions unsichtbare Transaktionen
invisibles unsichtbare Handelsgüter
invisibles unsichtbare Posten
invitation Einladung, Aufforderung
invitation to bid Ausschreibung
invite einladen
invite tenders zur Zeichnung auffordern
invoice Rechnung
invoice of the goods shipped Rechnung über die verschiffte Ware
invoiced amount Rechnungsbetrag, berechnete Betrag
invoiced goods fakturierte Ware
invoicing Fakturierung
involuntary unfreiwillig
involuntary unemployment unfreiwillige Arbeitslosigkeit
involved in bringing the goods there die beim Transport der Ware entstehen
involved in processing mit der Durchführung befa?t, Anreiz
involved in the contract durch den Vertrag bedingt
IOU Schuldschein (I owe you)
ironical ironisch
ironmonger Eisenwarenh?ndler
ironmongery Eisenwarenhandlung
irony Ironie
irrational unvernünftig, vernunftswidrig, irrational
irreconcilable unvers?hnlich
irrecoverable uneinbringlich, unwiederbringlich
irrecoverable debt uneinbringliche Forderung
irrecoverable debts uneinbringliche Forderungen
irrecoverable loss unersetzlicher Verlust
irredeemable nicht einl?sbar
irreducible nicht verminderbar
irregular uneinheitlich, unregelm??ig
irregular unregelm??ig
irregular unregelm??ig, regelwidrig
irregular employment unregelm??ige Besch?ftigung
irregular payments unregelm??ige Zahlungen
irregularity Unregelm??igkeit
irregularity Unregelm??igkeit, Regelwidrigkeit, Verto?
irremediable unheilbar
irremovable nicht zu beseitigen
irreparable nicht mehr zu reparieren
irreparable damages nicht wieder gut zu machender Schaden
irreparable loss nicht mehr gut zu machender Verlust
irreplaceable nicht zu ersetzen
irresistible unwiderstehlich
irresolute unentschlossen
irrespective of the mode of transport unabh?ngig von der Transportart
irrevocable unwiderruflich
irritable reizbar, nerv?s
is deemed to be gilt als
is evidence of dient zur Beurkundung von
is included in the credit im Akkreditiv aufgenommen ist
is instructed to advise ist angewiesen zu avisieren
is instructed to confirm ist angewiesen zu best?tigen
is instructed to issue ist angewiesen zu er?ffnen
is leading to disputes führt zu Streitigkeiten
is leading to misunderstandings führt zu Missverst?ndnissen
is necessary ist erforderlich
is no longer a going concern ist nicht mehr aktiv
is not determined by custom ergibt sich nicht aus dem Handelsbrauch
is not effective ist unwirksam
is not specified ist nicht spezifiziert, ist nicht angegeben
is on display wird ausgestellt
is presently being investigated wird zur Zeit geprüft
is prescribed ist vorgeschrieben
is primarily intended to be used ist haupts?chlich vorgesehen für
is readily available ist jederzeit zu haben
is responsible for seeing that ist verantwortlich, darauf zu achten, da?
is stipulated ist vorgeschrieben
is strongly recommended wird streng empfohlen
is the same as ist gleichbedeutend wie
is to be met mu? übernommen werden
is transferred geht über
is transferred from seller to the buyer geht vom Verk?ufer auf den K?ufer über
island position Inselstellung, isolierte Position
isolate absondern
isolation Absonderung, Isolierung
issue Ausgabe
issue ausgeben, emittieren
issue ausstellen
issue a policy eine Versicherungspolice ausstellen
issue a policy Police ausfertigen
issue an instruction eine Weisung erteilen
issue of a loan Ausgabe einer Anleihe
issue of bank notes Notenausgabe
issue of notes Ausgabe von Banknoten
issue of shares Aktienemission
issue price Ausgabekurs
issue price Emissionspreis
issue tax Emissionssteuer
issued ausgestellt
issued by a person so defined ausgestellt von obenbeschriebener Person
issued by the carrier vom Frachtführer ausgestellt
issued capital ausgegebene Aktien
issued capital stock ausgegebenes Kapital
issued in three originals ausgestellt in drei Originalen
issued on behalf of the carrier im Auftrag des Frachtführers ausgestellt
issued to the consignor ausgestellt an den Absender
issuer Aussteller
issuer Aussteller, Emittent
issuing bank Emissionsbank
issuing house Emissionsbank
issuing price Emissionspreis
it affects the relations es berührt das Verh?ltnis
it appears complete es erscheint vollst?ndig
it appears correct es erscheint richtig
it becomes important es spielt eine Rolle
it brings 5 per cent interest es verzinst sich mit 5 Prozent
it changes from day to day es ?ndert sich von Tag zu Tag
it concerns only the relations between es betrifft nur die Beziehungen zwischen
it constitutes a definite undertaking es begründet ein Versprechen
it follows from the above es ergibt sich aus obigem
it has been alarming es ist alarmierend, erschreckend
it has been found impossible es hat sich als unm?glich erwiesen
it has been updated ist auf den neuesten Stand gebracht
it is a fact that es ist bekannt dass
it is always safer es ist immer sicherer
it is based on the same principle es beruht auf denselben Grunds?tzen
it is rarely possible es ist nur in seltenen F?llen m?glich
it is recommended that es wird vorgeschlagen
it may be used es kann benutzt werden
it must state the discrepancies es mu? die Unstimmigkeiten nennen
it necessitates amplification es macht eine Erweiterung notwendig
it necessitates simplification es macht Vereinfachung notwendig
it originates es hat seine Ursache
it pays well es macht sich bezahlt
it relates to es bezieht sich auf
it remains a vital element es ist immer noch ein wesentliches Element
it represents es stellt dar
it shall be understood es versteht sich
it should be noted that es sollte beachtet werden, dass
it stands to reason that es ist verst?ndlich dass
it takes place es findet statt
it was generally agreed man war sich einig
it was with the object of es verfolgte den Zweck
italic type Kursivschrift
italics Kursivbuchstaben
item Posten, Warenposten
item for collection Inkassoposten
item in transit durchlaufender Posten
item of an invoice Rechnungsposten
item of the balance sheet Bilanzposten
item of the budget Titel des Haushaltsplanes
itemize nach Posten aufgliedern
itinerary Reiseplan
J
jail Gef?ngnis
jam klemmen
janitor Pf?rtner
jargon Jargon
jaunty übermütig
jawboning Ma?halteappelle (US)
jealous eifersüchtig
jealousy Eifersucht
jeer spotten, h?hnen, sticheln
jeopardize in Gefahr bringen, aufs Spiel setzen
jerry-built house billig und sch?big gebautes Haus
jest Spa?, Scherz
jet Düse
jetsam Strandgut
jetsam über Bord geworfene Ware
jettison über Bord werfen
jettison Ware über Bord werfen
jetty Anlegesteg für Boote
Jew Jude
Jewess Jüdin
Jewish jüdisch
jewel Juwel, Schmuck
jeweler Juwelier
jewelry Juwelierarbeit
jewelry Schmuck, Schmucksachen
jewelry insurance Schmuckversicherung, Juwelenversicherung
jewelry store Juweliergesch?ft
jetsam über Bord geworfene Ladung, Strandgut
jettison Seewurf, überbordwerfen, über Bord werfen
jig Vorrichtung
job Arbeit, Arbeitsplatz, Arbeitsstelle
job Besch?ftigung, T?tigkeit, ausgeübter Beruf
job analysis Arbeitsplatzanalyse, T?tigkeitsanalyse
job analysis Arbeitsplatzbeurteilung, Arbeitsstudie
job applicant Arbeitssuchender, Bewerber
job application Stellenbewerbung
job attachment Arbeitsverbundenheit
job breakdown Arbeitszerlegung in einzelne Arbeitsg?nge
job breakdown Zerlegung einer T?tigkeit in Arbeitselemente
job card Arbeitszettel
job centre Arbeitsvermittlungsstelle
job centre ?rtliches Arbeitsamt
job centre Stellenvermittlung
job change Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel
job change Wechsel des Arbeitsplatzes
job characteristic Arbeitsplatzmerkmal, Berufsmerkmal
job characteristic Berufsmerkmal, T?tigkeitsmerkmal
job characteristic Bewertungsmerkmal
job characteristics Stellenbeschreibung
job choice Arbeitssplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes
job classification Arbeitsplatzbewertung
job classification Stelleneinstufung
job classification T?tigkeitskategorie
job competition beruflicher Wettbewerb
job completion Erledigung der Aufgabe
job content T?tigkeitsinhalt
job cost sheet Auftragskostensammelblatt
job costing Kostenberechnung für einen Auftrag
job costing Kostenrechnung für einen Auftrag
job creation Arbeitsplatzbeschaffung
job creation Schaffung von Arbeitspl?tzen
job description Arbeitsplatzbeschreibung
job description T?tigkeitsbeschreibung
job design Arbeitsgestaltung
job discrimination Benachteiligung gewisser T?tigkeiten
job enlargement Aufgabenerweiterung, Arbeitserweiterung
job enrichment Arbeitsbereicherung
job evaluation Arbeitsbewertung
job evaluation Stellenbewertung
job evaluation T?tigkeitsbewertung
job evaluation scale Arbeitsbewertungsschlüssel
job evaluation scale Bewertungsschlüssel
job evaluator Arbeitsbewerter
job factor Arbeitsbewertungsmerkmal
job factor Arbeitsplatzbewertungsmerkmal
job factor Bewertungsmerkmal
job grading Bewertung einer T?tigkeit, Einstufung
job hazard Berufsrisiko
job held ausgeübter Beruf
job history beruflicher Werdegang
job history Berufslaufbahn
job history Berufsverlauf
job holder Stelleninhaber
job hunting Arbeitssuche
job ladder Karriereleiter, Berufsleiter
job loss Arbeitsplatzverlust, Verlust der Stelle
job loss Verlust des Arbeitsplatzes
job loss Wegfall des Arbeitsplatzes
job market Arbeitsmarkt, Stellenmarkt
job market Stellenmarkt
job market imbalance Arbeitsmarktungleichgewicht
job norm Arbeitsnorm
job offer Stellenangebot, Arbeitsplatzangebot
job opening Stellenangebot, freie Stelle
job opening unbesetzter Arbeitsplatz, offene Stelle
job opportunities Arbeitsm?glichkeiten, Besch?ftigungschancen
job opportunities Besch?ftigungsaussichten, Berufsaussichten
job opportunities Besch?ftigungsm?glichkeiten
job order card Auftragskarte
job order production Lohnfertigung
job order sheet Arbeitsauftragszettel
job performance berufliche Leistung, Arbeitsleistung
job profile T?tigkeitsprofil, Arbeitsplatzprofil
job prospects Arbeitsmarktaussichten
job prospects Berufsaussichten, Besch?ftigungschancen
job prospects Besch?ftigungsaussichten
job ranking Einstufung einer T?tigkeit
job rate Akkordsatz
job rating Arbeitsbewertung
job rating Arbeitsplatzbewertung, Arbeitsbewertung
job requirement Arbeitsanforderung, Arbeitsplatzanforderung
job rights Rechte am Arbeitsplatz, Arbeitsplatzrechte
job rotation innerbetrieblicher Arbeitsplatzwechsel
job rotation systematischer Arbeitsplatzwechsel
job rotation T?tigkeitswechsel, Rotation der T?tigkeiten
job rotation T?tigkeitswechsel, Rotation der T?tigkeiten
job safety Sicherheit am Arbeitsplatz
job safety Sicherheit vor Arbeitsunf?llen
job satisfaction Arbeitszufriedenheit
job scarcity Arbeitsplatzmangel
job schedule Arbeitsablaufplan
job search Arbeitsplatzsuche, Stellensuche
job security Arbeitsplatzsicherheit
job security Sicherheit am Arbeitsplatz
job security Sicherheit der Arbeitspl?tze vor Entlassung
job security Sicherheit des Arbeitsplatzes
job seeker Arbeitssuchender
job seeker Stellungssuchender
job service Stellenvermittlung, Arbeitsvermittlung
job sharing Arbeitsplatzteilung, Stellenteilung
job sheet Akkordzettel
job shortage Arbeitsplatzmangel
job shortage Knappheit an Arbeitspl?tzen
job situation Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation
job situation Besch?ftigungssituation, Besch?ftigungslage
job specialization berufliche Spezialisierung
job specification Arbeitsbeschreibung
job specification Arbeitsplatzbeschreibung
job specification Beschreibung des Arbeitsplatzes
job specification Stellenbeschreibung
job specification T?tigkeitsbeschreibung
job study Arbeitsplatzanalyse
job tenure Dauer der Betriebszugeh?rigkeit
job tenure Dauer des Besch?ftigungsverh?ltnisses
job ticket Arbeitszettel
job time Stückzeit
job title Berufsbezeichnung, Stellenbezeichnung
job title Stellenbezeichnung
job training berufliche Ausbildung
job vacancy freie Stelle
job vacancy unbesetzter Arbeitsplatz, offene Stelle
job value Wert einer T?tigkeit
job work Akkordarbeit
job-creation measure Arbeitsbeschaffungsma?nahme
job-creation program Arbeitsbeschaffungsprogramm
job-creation scheme Arbeitsbeschaffungsvorhaben
job-seeking Arbeitssuche, Stellensuche
job-seeking arbeitssuchend
jobber B?rsenh?ndler
jobber Effektenh?ndler an der B?rse
jobber Gelegenheitsarbeiter, B?rsenmakler
jobber Gro?h?ndler an der B?rse, Akkordarbeiter
jobber in bills Wechselreiter
jobber's turn Kursgewinn des B?rsenh?ndlers
jobbery Schiebung
jobbing B?rsenhandel
jobbing Gelegenheitsarbeit
jobbing Gelegenheitsarbeiten verrichten
jobbing production Einzelfertigung
jobbing work Einzelfertigung
jobholder Arbeitnehmer, Besch?ftigter
jobless arbeitslos
jobless arbeitslos, erwerbslos, ohne Anstellung
jobless person Arbeitsloser (US)
jobless rate Arbeitslosenquote
joblessness Arbeitslosigkeit (US)
join verbinden, eintreten, sich anschlie?en
join a cartel sich einem Kartell anschlie?en
join a company in eine Firma eintreten
join the majority sich der Mehrheit anschlie?en
joint gemeinsam
joint verbunden
joint account gemeinsames Konto
joint account Gemeinschaftskonto
joint account Gemeinschaftsrechnung
joint acquisition gemeinsamer Erwerb
joint action gemeinsame Handlung
joint action gemeinsames Handeln
joint adventure gemeinsames Unternehmen
joint advertisement Gemeinschaftsanzeige
joint advertising Gemeinschaftswerbung
joint agent gemeinsamer Vertreter
joint agreement Vereinbarung mit der Gewerkschaft
joint and several gesamtschuldnerisch
joint business Gemeinschaftsgesch?ft
joint capital of a company Gesellschaftskapital
joint committee gemischter Ausschuss
joint contractor Mitkontrahent
joint control gemeinsame Steuerung
joint costs gekoppelte Herstellungskosten
joint creditor Gesamtgl?ubiger
joint debtor Gesamtschuldner, Mitschuldner
joint debts gemeinsame Schulden
joint demand gekoppelte Nachfrage
joint editor Mitherausgeber
joint enterprise Gemeinschaftsunternehmen
joint guarantee solidarische Haftung, Gemeinbürgschaft
joint guilt Mitschuld
joint heir Miterbe
joint issue Gemeinschaftsausgabe
joint liability Gesamthaftung
joint liability gesamtschuldnerische Haftung
joint life assurance Versicherung auf verbundene Leben
joint owner Miteigentümer
joint ownership gemeinsamer Besitz
joint possession gemeinsamer Besitz
joint possession Mitbesitz, gemeinsamer Besitz
joint property gemeinsames Eigentum
joint rate Sammeltarif
joint return gemeinsame Steuererkl?rung der Ehepartner
joint security Solidarbürgschaft
joint signature gemeinsame Unterzeichnung
joint stock Kapital der AG
joint stock bank Aktienbank
joint stock company Aktiengesellschaft
joint supply gekoppeltes Angebot
joint surety Gemeinbürgschaft
joint surety solidarische Bürgschaft
joint tenancy Miteigentum
joint tenant Miteigentümer
joint undersigner Mitunterzeichner
joint use gemeinschaftliche Nutzung
joint venture gemeinsames Unternehmen
joint venture Gemeinschaftsunternehmen
joint-stock bank Aktienbank
joint-stock capital Aktienkapital
joint-stock company Aktiengesellschaft
joint-stock insurance company Versicherungs-Aktiengesellschaft
jointly gemeinsam
jointly and severally liable gesamtschuldnerisch haftend
joke Scherz, scherzen
jolly lustig
journal Journal, Tagebuch, Gesch?ftsbuch
journal Zeitschrift, Journal
journalese Jargon der Journalisten
journey Reise
journey abroad Auslandsreise
journey account vom Reisenden verwaltetes Kundenkonto
journey discount vom Reisenden gew?hrter Kundenrabatt
journey order dem Reisenden erteilter Kundenauftrag
journey terms Bedingungen für dem Reisenden erteilte Order
journeyman Geselle, Handwerksgeselle
joy Freude
judge beurteilen, Richter
judgment Urteil, richterliche Entscheidung
judgment by default Vers?umnisurteil
judgment creditor Vollstreckungsgl?ubiger
judgment debt vom Gericht anerkannte Schuld
judgment debtor Vollstreckungsschuldner
judgment note vom Gericht erstellter Schuldschein
judicial richterlich, gerichtlich
judicial decree Gerichtsbeschluss
jump emporschnellen, pl?tzlicher Anstieg
jump springen, Sprung, pl?tzlicher Anstieg
jump ahead Sprung nach vorn
jump in price pl?tzliche Kurssteigerung
jumble durcheinander werfen, Mischmasch, Wirrwarr
jump springen, Sprung
junction Verbindung, Knotenpunkt
junction Knotenpunkt, Eisenbahnknotenpunkt
junior junior
junior junior, jünger
junior accountant jüngerer Buchhalter
junior clerk Bürogehilfe
junior clerk jüngerer Büroangestellter
junior employee jugendlicher Angestellter
junior employee jüngerer Angestellter
junior mortgage nachstellige Hypothek
junior partner jüngerer Teilhaber
junior partner jüngerer Teilhaber
junior partner Junior, Junior-Partner
junior salesman Anfangsverk?ufer
junk altes Zeug
junk dealer Tr?dler, Gebrauchtwarenh?ndler
junk fair Tremplermarkt
junk goods Ramsch, Altwaren
junk market Ramschmarkt, Tremplermarkt, Tr?delmarkt
junk shop Ramschladen
junk value Schrottwert (US)
jurisdiction Rechtssprechung
jurisdiction clause Zust?ndigkeitsklausel
jurisdictional strike zwischengewerkschaftlicher Streik
juror Geschworener
jury Jury, die Geschworenen
just gerecht
just gerecht
just and equitable recht und billig
just and reasonable gerecht und zumutbar
just as ebenso wie
just cause triftiger Grund
just compensation Entsch?digung bei Grundstücksenteignung
just enough to live gerade genug um zu leben
justice of the peace Friedensrichter
justifiable rechtm??ig vertretbar
justifiable vertretbar, gerechtfertigt
justification Rechtfertigung
justified begründet
justified rechtfertigt
justified claim berechtigte Forderung
justify rechtfertigen, begründen
juvenile labour jugendliche Arbeit
juvenile offender jugendlicher Gesetzesübertreter
jubilant jubelnd
jubilate jubilieren
jubilation Jubel
K
keen scharf, verwegen, kühn
keen competition scharfe Konkurrenz, heftige Konkurrenz
keen competition scharfer Wettbewerb
keen demand lebhafte Nachfrage
keen demand starke Nachfrage
keen perception scharfe Auffassungsgabe
keen price scharf kalkulierter Preis
keen thinker scharfer Denker
keen-witted scharfsinnig
keep halten, unterhalten, Lebensunterhalt
keep a diary ein Tagebuch führen
keep a family eine Familie unterhalten
keep a record Aufzeichnungen machen
keep a secret etwas geheim halten
keep a shop einen Laden führen
keep a term Frist einhalten
keep accounts Bücher führen
keep an account ein Konto führen
keep an account ein Konto unterhalten
keep an article einen Artikel führen
keep an inn eine Gastwirtschaft führen
keep apart getrennt halten
keep at doing sth. mit etwas fortfahren
keep away fernhalten
keep back zurückhalten
keep books Bücher führen
keep books die Bücher führen
keep company Gesellschaft leisten
keep conditions Bedingungen einhalten
keep down costs Kosten niedrig halten
keep dry trocken halten, trocken aufbewahren
keep from doing sth von etwas abhalten
keep in good memory im Ged?chtnis bewahren
keep for sale feilhalten
keep for sale zum Verkauf bereit halten
keep from fernhalten
keep house den Haushalt führen
keep in a good state of repair repariert halten
keep in good repair in gutem Zustand halten
keep in safe custody sicher aufbewahren
keep in touch with in Verbindung bleiben
keep informed informiert halten
keep off from abhalten von, fernhalten
keep out fernhalten, abhalten
keep out of debt frei von Schulden bleiben
keep pace with Schritt halten mit
keep pace with changing trends mit dem wechselnden Trend Schritt halten
keep prices down Preise niedrig halten
keep ready bereit halten
keep records Aufzeichnungen machen
keep records Aufzeichnungen machen
keep sb informed jemanden unterrichtet halten
keep secret geheim halten
keep separate getrennt halten
keep the company going die Firma Schwung halten
keep the conditions Bedingungen einhalten
keep the minutes Protokoll führen
keep to a minimum minimal halten
keep together zusammenhalten
keep touch with the market bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt
keep track die Spur verfolgen, einer Spur nachgehen
keep track nachgehen
keep track of costs den Kosten nachgehen
keep under control unter Kontrolle halten
keep up hochhalten
keep up prices Preise hochhalten
keep up to date auf dem neuesten Stand halten
keep up with Schritt halten
keep up-to-date auf dem laufenden halten
keep within a limit in Grenzen halten
keeper Bewahrer, Inhaber
keeping Gewahrsam, Verwahrung
keg F??chen
key Schlüssel
key position Schlüsselstellung
key businessmen führende Gesch?ftsleute
key currency Leitw?hrung
key date Stichtag
key industry Schlüsselindustrie
key job Schlüsselstellung
key man Mitarbeiter in Schlüsselstellung
key man Schlüsselkraft
key market Schlüsselmarkt
key money bei Schlüsselübergabe zu zahlendes Geld
key number Kennziffer
key personality Schlüsselperson
key position Schlüsselposition
key qualification Schlüsselqualifikation
key resource haupts?chliche Rohstoffquelle
key source Hauptquelle
key technology Schlüsseltechnologie
key word Schlüsselwort, Kennwort
keyboard Schlüsselbrett
keyboard controlled tastaturgesteuert
keyed advertisement verschlüsselte Anzeige
keynote Grundgedanke
keynote Hauptgedanke
keystroke Anschlag einer Taste
kick sb. upstairs jemanden die Stiege hinaufsto?en
kickback geheime Lohnrückzahlung
kickback Schmiergeld an Vorarbeiter
kickback Schmiergeld an Vorgesetzte
kill t?ten, ausl?schen, aufheben
kill time die Zeit vertreiben
kill all joy das Spiel verderben
kilogram Kilogramm
kilolitre 1000 Liter
kilometer (US) Kilometer
kilometre Kilometer
kilowatt Kilowatt
kin verwandt
kind Art, Art und Weise
kind of activity Art der T?tigkeit
kind of brand Art von Marke
kind of business Art des Gesch?fts
kind of business Art des Unternehmens
kind of car Art von Wagen
kind of good Art der Ware
kind of goods Warenart
kind of goods Warengattung, Art von Ware
kind of income Art des Einkommens
kind of job Art der T?tigkeit
kind of merchandise Art der Ware
kind of occupation Art der beruflichen T?tigkeit
kind of people Art von Leuten
kind of quality Art der Qualit?t
kind of question Art von Frage
kind of risk Art von Risiko
kind of security Art des Wertpapiers
kind of work Art der T?tigkeit
king size besonders gro?
kindly gütig, sanft, freundlicherweise
kingdom K?nigreich
kiosk Kiosk, Verkaufsbude
kit Werkzeugkasten, Baukasten
kite Gef?lligkeitswechsel
kite Kellerwechsel
kite flying Wechselreiterei
kitsch Kitsch
kleptomania Neigung zum Stehlen
knack Kunst, Gabe, Fertigkeit, Handgriff
knick-knack Nippsache
knit stricken
knob Knopf, Drehknopf
knock sto?en, schlagen, klopfen, Klopfen, Schlag
knock against gegen etwas sto?en
knock down zuschlagen (bei Versteigerung)
knock down price ?u?erster Preis
knock off abschlagen
knock together hastig zusammenstellen
knock-out agreement unredliche Vereinbarung einer Scheinauktion
knock-out price billiger Preis
knockdown blow niederschmetternder Schlag
knockdown price ?u?erst herabgesetzter Preis
knocked down zerlegt, in Stücke zerlegt
knocked-down price Spottpreis
knocking copy die Konkurrenz herabwürdigender Werbetext
knot Knoten
know wissen, kennen
know-all Alleswisser
know-how Erfahrung, Fachkenntnisse
know-how Fachwissen, Fachkenntnisse
know-how praktische Erfahrung
know-it-all Alleswisser, Besserwisser
knowing wissentlich
knowingly wissentlich
knowledge Kenntnisse
knowledge Wissen, Kenntnis, Kenntnisse
knowledge of contents Kenntnis des Inhalts
knowledge of measurement Kenntnis der Abmessungen
knowledge of quality Kenntnis der Qualit?t
knowledge of the facts Kenntnis der Tatsachen
knowledge of the provisions Kenntnis der Vorschriften
knowledge of weight of the goods Kenntnis des Gewichts der Ware
known as bekannt als
known under the name of bekannt unter dem Namen von
kraft paper Packpapier
Mr Honey's Small Business Dictionary (English-German) by Winfried Honig
Mr Honey's First Banking Dictionary (English-German) by Winfried Honig
Mr Honey's Correspondence Dictionary (English-German) by Winfried Honig
Mr Honey's Small Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig
Mr Honey's Large Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig
Mr Honey's Work Study Dictionary (English-German) by Winfried Honig
After three loveless years, Neil's betrayal deeply wounded Katelyn. She wasted no time in getting rid of that scoundrel! After the divorce, she devoted herself to career pursuits. Rising to prominence as a top designer, skilled doctor, and brilliant hacker, she became a revered icon. Neil, realizing his grave mistake, tried in vain to win her back, only to witness her magnificent wedding to another. As their vows were broadcast on the world's largest billboard, Vincent slid a ring onto Katelyn's finger and declared, "Katelyn is now my wife, a priceless treasure. Let all who covet her beware!"
After hiding her true identity throughout her three-year marriage to Colton, Allison had committed wholeheartedly, only to find herself neglected and pushed toward divorce. Disheartened, she set out to rediscover her true self-a talented perfumer, the mastermind of a famous intelligence agency, and the heir to a secret hacker network. Realizing his mistakes, Colton expressed his regret. "I know I messed up. Please, give me another chance." Yet, Kellan, a once-disabled tycoon, stood up from his wheelchair, took Allison's hand, and scoffed dismissively, "You think she'll take you back? Dream on."
Rosalynn's marriage to Brian wasn't what she envisioned it to be. Her husband, Brian, barely came home. He avoided her like a plague. Worse still, he was always in the news for dating numerous celebrities. Rosalynn persevered until she couldn't take it anymore. She upped and left after filing for a divorce. Everything changed days later. Brian took interest in a designer that worked for his company anonymously. From her profile, he could tell that she was brilliant and dazzling. He pulled the stops to find out her true identity. Little did he know that he was going to receive the greatest shocker of his life. Brian bit his finger with regret when he recalled his past actions and the woman he foolishly let go.
It took only a second for a person's world to come crashing down. This was what happened in Hannah's case. For four years, she gave her husband her all, but one day, he said emotionlessly, "Let's get divorced." Hannah's heart broke into a million pieces as she signed the divorce papers, marking the end of her role as a devoted wife. Within Hannah, a strong woman awakened, vowing never to be beholden to any man again. Embracing her new life, she embarked on a journey to find herself and command her own destiny. By the time she returned, she had experienced so much growth and was now completely different from the docile wife everyone once knew. "Is this your latest trick to get my attention?" Hannah's ever-so-arrogant husband asked. Before she could retort, a handsome and domineering CEO pulled her into his embrace. He smiled down at her and said boldly to her ex, "Just a little heads-up, mister. This is my beloved wife. Keep off!"
Betrayed by her mate and sister on the eve of her wedding, Makenna was handed to the ruthless Lycan Princes as a lover, her indifferent father ignoring her plight. Determined to escape and seek revenge, she captured the interest of the three Lycan princes, who desired her exclusively amid many admirers. This complicated her plans, trapping her and making her a rival to the future Lycan queen. Entwined in jealousy and vindictiveness, could Makenna achieve her vengeance in the intricate dance with the three princes?
"I will work for you till I pay back the amount in full.. I want to be a maid.. Please… I don't want to be a breeder" I started to plead once everyone left the ward.. He saw her begging but his stone cold heart didn't melt. "I never tasted a weak duckling Alpha.." He smirked and walked toward me.. I walked back with fear till I hit the wall. "I am not weak." I said in a low tone and tried to push him away.. But his solid body didn't move an inch.. I could not breathe properly because of his aura.. "I will make you beg me for pleasure…" His words disgusted me. I didn't talk back as his Alpha tone was overbearing.. I felt weak wherever he was touching me.. "You will be my toy till you get pregnant.." I turned my head away with disgust but he touched my cheek roughly and caught my chin. He made me look into his eyes.. His hand covered my neck and gripped it hard.. "I will come to you every night to f**k you.." His eyes became devilish as if he was looking at his prey.. Suddenly I felt scared of him more.. and my breathing became suffocating.. He is pressing my windpipe to make me suffer… My eyes become red while I shake my head slowly... "No… no.." I murmured and I forgot to breathe in his presence.. He was scaring hell out of me.. "Girl.. You will be lucky if you get pregnancy soon otherwise I will have my ways to f**k you.." I dropped my eyes not able to hear such f***y words.. Tears rolled down my cheeks when he loosened his grip.. I don't want to believe that my father sold me as a breeder.. I can't accept it.. "If you agree or not.. it doesn't matter.. spread your legs when I come to you.." He pushed me back again and the tip of his nose touched my cheek while I looked at him scarily.. He nibbled on the crook of my neck and kissed my sensitive places… "Remember I am your Alpha from now on and don't you dare to say no…" he said huskily and pushed me back fiercely.. His cruel and harsh words made me fall back on the ground..