/0/12820/coverbig.jpg?v=d65628d66a32cca0b66a669341de59dc)
¿Perder la virginidad es un pecado al 100%? Entonces... ¿Qué hay de las bocas de los burladores? ¿Son 100% puras? Porque EL AMOR ES MÁS QUE LA VIRGINIDAD. Mary Aram, una hermosa mujer de Muara Mua, su belleza la convirtió en una marioneta decorativa toda su vida. Su honor, sus hijos y su riqueza le fueron arrebatados. Su estatus como esposa legítima fue reemplazado por otra mujer. Estar sin derechos, sin estatus, la dejó incapaz de controlar su propia vida. ¿Podría ser el verdadero amor en su corazón lo que le permitió perseverar? Si hay una pizca de amor, ese amor nunca mentirá.
"¡Señorita! Es usted tan guapa!" Alguien tiró de la mano de Mary Aram, haciéndole perder el equilibrio. La chica se tambaleó y cayó en los brazos del hombre que tiró de su mano.
Sin perder la oportunidad, el hombre besó inmediatamente los labios de Mary Aram. La chica jadeó confundida tratando de liberarse.
Por desgracia, el hombre siguió avanzando con confianza, encerrando a Mary Aram entre el árbol y su cuerpo.
"¡Maestro, suéltame!" Mary Aram se rebeló, golpeando el cuerpo del hombre frente a ella. Cuanto más se rebelaba la chica, más apretaba el hombre contra su cuerpo.
"¡No! Eres tan hermosa, tu aliento huele tan bien que me emborracha", susurró el hombre aún más apasionadamente con su beso.
Mary Aram arañó la cara del hombre, su poderoso arañazo fue suficiente para que el hombre se estremeciera y rompiera el beso.
"¡Eres indignante!" Mary Aram se lavó furiosamente la boca con agua mineral. Tenía la cara roja de rabia.
El hombre sonrió con picardía para limpiar la sangre del arañazo de Mary Aram. "Mary Aram, pareces un adorable gato callejero cuando te enfadas. Qué tentador".
"¿Sus padres nunca le enseñaron modales, señor? Sin educación".
Mary Aram roció al hombre con agua, luego su mano aplastó rápidamente la botella de agua mineral en la cara del hombre.
"¡Sí! Mi padre me ha educado muy bien. Me quiere mucho, ¿estás celoso de eso? Mi querida Mary Aram".
El hombre soltó una carcajada mientras se agarraba el estómago y con la mano derecha golpeaba el árbol.
"¿Querida? Me estás alterando mucho". Mary Aram empujó el cuerpo del hombre.
"Mi gato salvaje, te quiero", el hombre atrapó hábilmente la mano de Mary Aram. Su risa ignorante irritó aún más a Mary Aram.
"¡Tú, escandalosa Mary Aram! ¿Cómo te atreves a burlarte de mi amigo varón?" Una mujer corrió e inmediatamente agarró el pelo de Mary Aram.
"¡Meina Aram! ¡Basta!" El hombre se sobresaltó, su cuerpo rápidamente bloqueó a su amiga para que no lastimara a Mary Aram.
"Hermana mayor, si es amigo de tu hombre, ¡átale el cuello con una cadena! Para que este perro no lama descuidadamente la cara de los demás."
Mary Aram pateó la pierna del hombre. Dando un pisotón, Mary Aram se alejó rápidamente.
"¡Mi gato salvaje! Espera". El hombre intentó alcanzar el brazo de Mary Aram, pero su amiga le apartó la mano.
El corazón de Mary Aram estaba muy alterado, aún podía oír la irrespetuosa discusión del hombre con su prima.
Mary Aram quería golpear al hombre, pero era demasiado fuerte. Si se defendía, el hombre disfrutaría aún más de su ignorancia.
[Adam Mizeaz] "Adam Mizeaz, no puedes flirtear con otra mujer, sobre todo porque es la hermana de mi prima. Eso es un insulto para mí!" la mujer estaba aparentemente furiosa y reprendió al hombre sin ética].
["¡No soy tu amante Meina Aram! Soy libre de salir con cualquier chica", el hombre sonaba muy molesto].
["Esa chica, esa estúpida, salvaje y maleducada. ¿Por qué la persigues?"].
["¡Esa chica no es tonta! La conozco desde que era una niña, mucho antes de conocerte a ti. ¡Ah! Piérdete Meina Aram. Métete en tus asuntos!"]
Al ver que el hombre llamado Adam Mizeaz seguía mirándola fijamente, Mary Aram corrió inmediatamente por el jardín del campus hacia su aula.
"¡Qué barbaridad! Ese hombre me persigue!" Mary Aram aceleró el paso, una punzada de miedo cruzó su corazón. "¿Qué quiere ese hombre?"
El hombre parecía correr por el jardín del campus, lo que hizo que Mary Aram sintiera aún más pánico. La tela de tejer que llevaba le impedía correr.
"¡Ah!"
Mientras subía los escalones del jardín, la chica tropezó con sus propios pies y dio una voltereta, casi cayendo en el estanque de los peces.
Su cabeza golpeó algo, ¡le dolió mucho! En un abrir y cerrar de ojos, sintió que el pecho le pesaba como si lo hubiera aplastado una roca.
"¡Mary Aram! ¡Mary Aram! Lo siento", le gritó una voz preocupada, mientras sentía que le daban repetidas palmaditas en las mejillas.
La chica hizo un gesto de dolor tratando de recuperar el aliento, entonces su entorno se sintió distante y silencioso y luego... Oscuro.
***
Un débil sonido rompió el silencio. Cada vez era más claro.
La vibración de la voz estaba tan cerca del oído que incluso el latido regular del corazón era claramente audible. Un cuerpo cálido y masculino con aroma a vino abrazó con fuerza a Mary Aram.
La muchacha frunció el ceño, encontrándose despierta en brazos de un hombre extraño en una habitación desconocida, lo que la avergonzó e incomodó.
¿Quién es este hombre? ¿Cómo se atreve a abrazarme?
"¡Tú, escandaloso Adam Mizeaz! ¿Y si no existiera yo? Seguramente esta chica se habría ahogado en el estanque koi".
¡"Amar Mea, Aku hanya ingin berjalan bersamanya saja! Hari ini jadwalku mengajar di kelasnya," suara yang lain, terdengar cemas dan penuh penyesalan.
"¡Adam! Ese tonto acto tuyo, asustó a esta chica. ¡Y este es el resultado!"
Al sentir un picotazo en la frente, Mary Aram se zafó. Por un momento, le dolió todo el cuerpo.
"¡Suéltame, tengo que ir a clase!"
"¡No puedes ir a clase, Mary Aram! Tienes una herida en la cabeza, y las abrasiones y contusiones en las piernas y los brazos también son bastante graves. Debes recibir cuidados intensivos".
El doctor Adam Mizeaz trató las heridas de las manos y los pies de Mary Aram, con una expresión de pesar y seriedad.
"¿Cuidados intensivos?" Mary Aram intentó levantarse, se sentía muy incómoda en brazos de un hombre extraño. "¿Quién es usted? ¿Cómo te atreves a abrazarme?"
"De acuerdo, soy Amar Mea Malawi. Si no tienes vértigo, te llevaré a casa", Amar Mea Malawi tumbó con cuidado a Mary Aram de lado.
"¡No! Puedo volver sola a la residencia de estudiantes".
Pero en un instante el mundo pareció girar violentamente, Mary Aram hizo una mueca de dolor mientras se apretaba la cabeza con ambas palmas.
"Adam Mizeaz, me llevaré a esta chica a vivir a mi residencia. Allí hay muchos sirvientes que pueden cuidar de ella".
A Mary Aram le dolía mucho la cabeza, no se concentraba en lo que la rodeaba. Los sonidos de la conversación en la habitación eran indistintos, y la chica volvió a tumbarse con la cabeza entre las manos.
¿Quién sabe cuánto tiempo se la tragó el silencio? Una cosa es segura: en su semiinconsciencia, sintió que la subían a la ambulancia.
El doctor Mizeaz acompañó a Mary Aram y la cogió de la mano durante todo el trayecto.
Cuando recobró el conocimiento, se encontraba en una habitación espaciosa y perfumada. Había una criada que se afanaba en mover la ropa y ordenarla en el armario.
¿Dónde estamos? No debería estar en este lugar".
La ansiedad recorrió el corazón de Mary Aram y abrió los ojos para observar la situación de la habitación.
Aunque la habitación olía bien, había claramente un aroma masculino coloreando la atmósfera de la habitación. Poco a poco el sentimiento de ansiedad se extendió por el corazón de Mary Aram.
'¡No está bien! Esta es la habitación de un hombre! Mary Aram se agarró a la manta, el sudor frío brotaba y la sensación de ansiedad aumentaba.
'¡Tengo que irme!' Mary Aram intentó levantarse. ¿Por qué da vueltas esta habitación?
Mery Aram se dejó caer sobre la cama. ¿Qué es esto?
Kaelyn dedicó tres años a cuidar de su esposo tras un terrible accidente. Pero una vez recuperado del todo, él la dejó de lado y trajo a su primer amor del extranjero. Devastada, Kaelyn decidió divorciarse mientras la gente se burlaba de ella por haber sido desechada. Después se reinventó, convirtiéndose en una cotizada doctora, una campeona de carreras de auto y una diseñadora arquitectónica de fama internacional. Incluso entonces, los traidores se burlaban con desdén, creyendo que ningún hombre iba a aceptar a Kaelyn. Pero entonces el tío de su exesposo, un poderoso caudillo militar, regresó con su ejército para pedir la mano de Kaelyn en matrimonio.
Rachel pensaba que con su devoción conquistaría a Brian algún día, pero se dio cuenta de que se había equivocado cuando su verdadero amor regresó. Rachel lo había soportado todo, desde quedarse sola en el altar hasta recibir un tratamiento de urgencia sin su presencia. Todos pensaban que estaba loca por renunciar a tanto de sí misma por alguien que no correspondía a sus sentimientos. Pero cuando Brian recibió la noticia de la enfermedad terminal de Rachel y se dio cuenta de que no le quedaba mucho tiempo de vida, se derrumbó por completo. "¡No te permito que mueras!". Rachel se limitó a sonreír. Ya no necesitaba a ese hombre. "Por fin seré libre".
Sabrina tardó tres años enteros en darse cuenta de que su marido, Tyrone, era el hombre más despiadado e indiferente que jamás había conocido. Él nunca le sonrió y mucho menos la trató como a su esposa. Para empeorar las cosas, el regreso del primer amor del hombre no le trajo a Sabrina nada más que los papeles del divorcio. Con la esperanza de que todavía hubiera una posibilidad de salvar su matrimonio, le preguntó: "Tyrone, aún te divorciarías de mí si te dijera que estoy embarazada?". "¡Sí!", él respondió. Al comprender que ella no significaba nada para él, Sabrina finalmente se rindió. Firmó el acuerdo de divorcio mientras yacía en su lecho de enferma con el corazón hecho pedazos. Sorprendentemente, ese no fue el final para la pareja. Fue como si Tyrone despejara la mente después de firmar el acuerdo de divorcio. El hombre que alguna vez fue tan desalmado se arrastró junto a su cama y le suplicó: "Sabrina, cometí un gran error. Por favor, no te divorcies de mí. Te prometo que voy a cambiar". Sabrina sonrió débilmente, sin saber qué hacer…
Durante diez años, Daniela colmó a su exesposo de un amor inquebrantable, solo para descubrir que no era más que un chiste para él. Humillada, pero decidida, se divorció de él. Tres meses después, Daniela regresó a lo grande. Ahora era la CEO oculta de una marca líder, una diseñadora codiciada y una rica magnate de la minería, y su éxito se reveló en su triunfal regreso. Toda la familia de su exesposo se abalanzó sobre ella, desesperada por implorar su perdón y suplicar otra oportunidad. Sin embargo, Daniela, ahora querida por el famoso Sr. Phillips, los miraba con gélido desdén y dijo: "Estoy fuera de su alcance".
Paola Fischer vive un matrimonio aparentemente feliz hasta el día en que, al regresar a casa, encuentra a su esposo, Lucas Hotman, en la cama con su secretaria, Rose Evans. La traición la deja destrozada, y, sin saber cómo enfrentar el dolor, se marcha de su hogar. Esa noche, en un bar, conoce a un enigmático desconocido que le ofrece una compañía inesperada. Buscando escapar de su desilusión, Paola se entrega a una noche de pasión con él, dejando que el dolor de su traición se diluya en la intimidad. Al día siguiente, trata de seguir adelante, pero pronto se enfrenta a una sorpresa que cambia el curso de su vida: está embarazada, y el padre no es Lucas, sino aquel hombre al que apenas conoció.
El marido de Vivianna se casó con ella por su herencia, y después de quitarle todo lo que tenía, la mandó a la cama de un acompañante y le tomó fotos. La amenazó con divorciarse con esas fotos y la obligó a salir de su casa sin un centavo. Dejó su país de origen en desgracia. Cuatro años más tarde, regresó a casa como Jefa de Diseño de Joyas y tuvo un hijo de tres años. Su niño genio le dijo después de bajarse del avión: "¡Conseguiré que el hombre más rico del mundo sea mi papá y te respalde!" Ella lo tomó como una broma, pero dos días después, su asistente le dijo que el hombre más poderoso del mundo se había robado a su hijo y la invitó a cenar. Al encontrarse, ese hombre sostuvo a su hijito y le dijo dominantemente: "Es mi hijo!".