/0/265/coverbig.jpg?v=6be2040a4a20c7460e672f8b561b8373)
"El día en que su novio se casó con su hermana, Yvonne ahogó sus penas en soledad y tropezó en los brazos de Noel, oficial de alto rango y miembro legendario de las fuerzas especiales. A la mañana siguiente, Noel se fue sin decir nada, pero le dejó lo que terminaría siendo la cosa más dulce que jamás le había pasado en su vida: Su hijo, Jacob. Yvonne no tenía idea de que Noel estuvo buscándola durante cinco años desde entonces. Y el día en que la volvió a ver, se prometió a sí mismo que no la dejaría ir nunca más. Sin embargo, el niño no era fácil de tratar. ""Papá, estoy aquí. Espera y verás."
El bar estaba lleno de gente. Su ambiente lujoso invitó a muchos invitados. Había personas apiñadas en la pista de baile mientras intentaban balancear sus caderas borrachos.
La cara de Yvonne Ye estaba sonrojada por la bebida. Ella sonrió, resoplando mientras tomaba otro vaso. 'Mi ex acaba de convertirse en mi cuñado. ¿Qué tan genial es eso? Ella tragó el vaso hacia abajo. Hoy era el día de la boda de la desvergonzada pareja. Su supuesta hermana incluso le había pedido a Yvonne Ye que fuera su dama de honor. El nervio de ella!
Apoyado contra la barra, Noel Cheng examinó a las diferentes damas que estaban frente a él. Esto se había convertido en su hábito. En este día de cada año, él vendría al bar para encontrar una mujer que pudiera servir a su indulgencia.
En este bar, no era un funcionario de alto rango ni un miembro legendario de la fuerza especial. Era simplemente un hombre normal que quería ser complacido.
Quizás fue porque había bebido demasiado hoy que repentinamente tuvo la necesidad de ir al baño. Desviando su aguda mirada de la pista de baile, el hombre frío se levantó y caminó hacia el baño. De repente, una mujer se arrojó a sus brazos. El olor a alcohol le recorrió la nariz. Él fulminó con la mirada a la mujer.
¡Qué audaz!
No esperaba que ella se arrojara descaradamente sobre él. Normalmente, empujaría a una mujer así al suelo, burlándose de la forma en que lo había tocado. Sin embargo, esto no fue cualquier otra noche.
Pellizcó la barbilla de Yvonne Ye y le levantó la cara. Aunque ella no tenía maquillaje, a él le gustaba. Puede que no sea la mujer más bella del bar, pero había algo en ella que filtraba cierto tipo de inocencia que lo atraía sin fin. Sosteniendo a la mujer en sus brazos, Noel Cheng la condujo a su habitación habitual.
Timothy Mu acababa de regresar del baño cuando vio a Charles Chu riéndose escandalosamente. Levantó una ceja mientras seguía la mirada del hombre. "¿Nuestro jefe ha encontrado un objetivo?" Había sucedido muy rápido. Honestamente, con lo borracho que estaba Noel Cheng, pensaron que no podría encontrar a nadie.
La sonrisa en el rostro de Charles Chu no vaciló. En cambio, se bebió su bebida y se volvió hacia Timothy Mu. "La chica es interesante", señaló a la ligera. Esta fue la primera vez en los últimos tres años que Charles Chu había visto enojo en los ojos de Noel Cheng en el momento en que vio a la mujer caer contra él. "Vamonos. Ya hemos violado las reglas. Esperemos que no nos metamos en problemas cuando regresemos ".
Todavía Timothy Mu miraba fríamente. Siempre se había negado a beber cuando venían aquí. Su trabajo consistía en vigilar a su jefe, eso era todo. Ahora, ya que todo estaba resuelto, tenían que irse.
Miró el vaso de Charles Chu con desdén. ¿Qué tipo de hombre entraría al bar y pediría un vaso de jugo?
Esto fue demasiado vergonzoso.
Noel Cheng llevó a la borracha Yvonne Ye a su habitación, la abrazó y fue al baño para responder al llamado de la naturaleza. Luego se duchó. Mientras se duchaba, escuchó un ruido sordo desde el otro lado de la habitación. Rápidamente, se colocó la bata de baño y corrió hacia la escena. Lo que lo saludó solo lo había excitado aún más.
Yvonne Ye ya se había quitado toda la ropa. Ella fue la que cayó al suelo y ahora ya se estaba levantando. Se dio la vuelta y vio vagamente a alguien en la puerta del baño. Luego tropezó y extendió la mano. Ella dejó que sus manos se deslizaran contra su cuerpo. "Todos los hombres son bastardos", murmuró para sí misma antes de mirar al hombre. Yvonne Ye entrecerró los ojos, haciendo todo lo posible para escudriñar al hombre frente a ella. Una sonrisa apareció en sus labios. "Muy guapo", coqueteó. "¿Cuanto por una noche?"
Su cara se oscureció. ¿Me acaba de hacer esa pregunta? Apretó los dientes. Sin otra palabra, la arrojó sobre la cama.
Yvonne Ye estaba a punto de gritar cuando la inmovilizó y la besó con fuerza en los labios.
Inconscientemente, Yvonne Ye se mordió los labios y le echó las manos al cuello. "Delicioso", susurró, antes de dejar que la devorara.
Nunca había pensado que se sentiría tan bien.
Noel Cheng la miró a los ojos mientras lo miraba, curiosa por saber qué iba a hacer a continuación. Sus ojos brillantes se nublaron bajo la luz brillante, pareciéndose a mil cristales.
Él la levantó y la besó de nuevo, entrando en ella suavemente mientras ella gritaba de placer.
Temprano en la mañana, Noel miró a la mujer a su lado. Ella ya estaba profundamente dormida. La giró para que ella pudiera acostarse sobre su pecho. Tras pasar los dedos por su cara sudorosa, sonrió satisfecho. La sostuvo en sus brazos y cerró los ojos, queriendo dormir un rato. Noel quería saber todo sobre ella. Con solo una mirada en sus ojos brillantes, se encontró hipnotizado por su inocencia.
En unas pocas horas, ya era de madrugada. Noel se puso de pie. Mientras dejaba a un lado la colcha, vio que la niña ya estaba acurrucada al otro lado de la cama.
Él entrecerró los ojos y la cubrió con la colcha, dejando un suave beso en su frente. Una sincera sonrisa apareció en sus labios por primera vez. Noel estaba decidido a tener a la mujer acostada a su lado.
Después de ducharse, llamó a la recepcionista para que desayunara en la cama. Aunque no estaba seguro de cómo reaccionaría la mujer, quería darle una buena impresión. Levantó su bolso, solo para ver que se había escapado una invitación. Con la invitación había docenas de notas. Él frunció los labios. ¿La mujer vino al bar así?
Noel abrió la invitación para ver los nombres de los novios, pero no había nombre de la persona invitada. Al mirar a la mujer en la cama, entendió cómo se sentía esa noche. Esto debe haber sido una bofetada en la cara. ¿Quién demonios haría tal cosa?
Al ver que no había una tarjeta de identificación en la bolsa, solo podía esperar a que ella se despertara. Entonces, él podría preguntarle todo lo que quisiera saber.
"¡Mamá!" Yvonne susurró de repente. Sostuvo la almohada con fuerza en sus brazos mientras se acurrucaba más cerca.
Noel extendió su mano y le tocó la cabeza.
Él cerró los ojos y se tumbó a su lado, esperando que despertara. Un momento pacífico como este rara vez sucedió. Había pasado tanto tiempo desde que se había acostado tan cómodamente.
De repente, su teléfono sonó, rompiendo la atmósfera a su alrededor. Noel abrió los ojos en un instante. Comenzó a vestirse ya mientras contestaba su teléfono.
"Jefe, tenemos una situación de emergencia".
En diez segundos, ya se había arreglado y estaba listo para partir. Cuando llegó a la puerta, miró a la mujer que dormía en la cama. "Espera a que regrese y me case contigo", pensó antes de alejarse.
Belinda pensó que, tras el divorcio, separarían sus caminos para siempre: él podría vivir su vida como quiera, mientras ella podría dedicarse a disfrutar el resto de la suya. Sin embargo, el destino tenía otros planes. "Cariño mío, estaba equivocado. ¿Podrías volver conmigo?". El hombre arrogante, al que una vez ella amó profundamente, bajó humildemente la cabeza. "Te ruego". Belinda apartó con frialdad el ramo de flores que él le había regalado y respondió fríamente: "Es demasiado tarde".
Durante dos años, Bryan solo vio a Eileen como asistente. Ella necesitaba dinero para el tratamiento de su madre, y él pensó que ella nunca se iría por eso. A él le pareció justo ofrecerle ayuda económica a cambio de sexo. Sin embargo, Bryan no esperaba enamorarse de ella. Eileen se enfrentó a él: "¿Amas a otra persona y siempre te acuestas conmigo? Eres despreciable". En cuanto ella firmó los papeles del divorcio, él se dio cuenta de que era la misteriosa esposa con la que se había casado seis años atrás. Decidido a recuperarla, Bryan la colmó de afecto. Cuando otros se burlaban de sus orígenes, él le dio toda su riqueza, feliz de ser el marido que la apoyaba. Eileen, que ahora era una célebre CEO, lo tenía todo, pero Bryan se encontró perdido en otro torbellino...
Inocencia es una mujer que fue criada en un monasterio y quien más tarde se convirtió en monja. Esto no le duró mucho, ya que unos días después fue expulsada al ser descubierta rompiendo su voto de castidad. Antes de irse del monasterio recibió información de su verdadera familia y se propuso ir a conocerlos. ¿Será que Inocencia logra encajar en su nueva familia?
Se me ocurrió casarme por contrato falso, con un hombre que está comprometido con su trabajo. Ese hombre también es mi jefe Albert pensó que sería divertido ir a Europa y casarse. Todo fue diversión y juegos hasta que estuvimos caminando la mano por las calles Europa. Solo éramos nosotros dos, pero Albert rompió la única regla que nos impedía estar juntos. Me dejó EMBARAZADA. ¡Albert nunca amaría este hijo nunca! Él está centrado en su trabajo y no quiere complicaciones. Ahora, tengo dos opciones. Decírselo y arriesgarme a perderlo. O mantener mi en secreto y aun así perderlo. Con cualquiera de las opciones, terminaré con el corazón roto. ¡A menos que un milagro salve nuestro matrimonio y nuestro futuro del colapso!
"Durante su trabajo de medio tiempo en un bar clandestino, Wendy se emborrachó accidentalmente. Cuando se despertó, se dio cuenta de que la habían confundido con una prostituta y que había perdido su virginidad. Después de tener una aventura de una noche con Charlie, un hombre increíblemente guapo, Wendy tiró doscientos dólares para defender su dignidad. Sin embargo, el comportamiento arrogante de Wendy molestó a Charlie, quien, en venganza, volvió a llevarla a la cama. ""¿Qué quieres?"", dijo Wendy molesta. ""Asumir la responsabilidad de lo que te hice"", respondió Charlie sonriente. ""¿Pero cómo?"", Wendy continuó. ""Al seguir acostándome contigo""."
El marido de Vivianna se casó con ella por su herencia, y después de quitarle todo lo que tenía, la mandó a la cama de un acompañante y le tomó fotos. La amenazó con divorciarse con esas fotos y la obligó a salir de su casa sin un centavo. Dejó su país de origen en desgracia. Cuatro años más tarde, regresó a casa como Jefa de Diseño de Joyas y tuvo un hijo de tres años. Su niño genio le dijo después de bajarse del avión: "¡Conseguiré que el hombre más rico del mundo sea mi papá y te respalde!" Ella lo tomó como una broma, pero dos días después, su asistente le dijo que el hombre más poderoso del mundo se había robado a su hijo y la invitó a cenar. Al encontrarse, ese hombre sostuvo a su hijito y le dijo dominantemente: "Es mi hijo!".