/0/10201/coverbig.jpg?v=598b151301d56793943368e5b1fa87bc)
"No puedo creer que puedas vivir aquí", susurró Dana, temerosa de ser escuchada en Medicina. Su hermano, Paul, sonrió. "Las nuevas especies son realmente geniales. Me alegro de que hayas decidido llevarme a la gira y visitarnos por unos días. Creo que mi esposa está un poco nostálgica". "Tal vez deberías volver para Navidad este año. De esa manera, Becky podrá pasar el rato con todos nosotros y será un recordatorio de por qué se mudaron a California". Pablo se rió entre dientes.
"No puedo creer que puedas vivir aquí", susurró Dana, temerosa de ser escuchada en Medicina.
Su hermano, Paul, sonrió. "Las nuevas especies son realmente geniales. Me alegro de que hayas decidido llevarme a la gira y visitarnos por unos días. Creo que mi esposa está un poco nostálgica".
"Tal vez deberías volver para Navidad este año. De esa manera, Becky podrá pasar el rato con todos nosotros y será un recordatorio de por qué se mudaron a California".
Pablo se rió entre dientes. "¿Mamá todavía te está volviendo loco?"
Su humor huyó. "Ella me puso en contacto con su quiropráctico, su farmacéutico y, espera, su ginecólogo. Habla de incómodo. Ella puso los ojos en blanco. "Como si alguna vez quisiera estar casada con un chico que mira partes de chicas todo el día. Tendría miedo de preguntarle cómo fue su día. Realmente no quiero escuchar historias asquerosas durante la cena. ¿Puedes imaginar?" Ella profundizó su voz. "Fue el peor caso de cangrejos de la historia. Había tantos que tuve que usar una red para atrapar a esos retoños".
Paul se dobló en un ataque de risa. "Eres horrible."
Ella forzó una sonrisa. Ni siquiera me hagas hablar de lo incorrecto de saber que ha visto las rodillas de nuestra madre separadas mientras ella está desnuda. ¿Puedes decir ewwww ?"
Se puso serio. "Eso no es divertido. ¿Tenías que ir allí?
Eso es casi exactamente lo que le dije a nuestra madre cuando me dijo con quién me había tendido una trampa.
Él la estudió cuidadosamente. Ella conocía esa mirada.
"Estoy bien. No hagas eso. Eres una enfermera, no un lector de mentes.
"¿Estás saliendo con alguien que mamá no aprobaría a escondidas?"
"No." Se dio la vuelta, agachándose dentro de una de las habitaciones abiertas. "Esto es mucho más acogedor que un hospital. Me gustan los colores suaves de las paredes y la buena ropa de cama. Es bastante elegante para una pequeña clínica. Tiene un aire hogareño".
"¿Dana?"
Se dio la vuelta y volvió a su lado. Caminaron por el pasillo hasta la recepción. "Han pasado dos años. Debería seguir con mi vida. Es como andar en bicicleta. Vuelva al ciclo de las citas y dé una vuelta". Ella hizo una pausa. "¿Me perdí algún consejo que estabas a punto de dar? ¿Tal vez podrías rebajarte lo suficiente como para decir cómo Tommy querría que yo fuera feliz al encontrar a alguien más? Ese es el que más odio. Le cabreaba que un tipo me echara un vistazo.
"No iba a decir nada de eso. Solo me preocupo por ti. Es mi trabajo."
"Eres el mejor hermano mayor del mundo, pero yo estoy muy bien. Han pasado dos años. El tiempo lo cura todo." Deseaba que eso fuera cierto, pero siempre parecía tranquilizar a otras personas. Realmente no quería que Paul se preocupara. "Tengo un vibrador, una almohada corporal y una manta térmica. Estoy bien."
Él palideció. "Fuiste allí."
Haré un trato contigo. No compartiré cosas como esa si dejas de indagar en mi vida personal".
Extendió la mano. "Solo si prometes llamarme más a menudo".
Ella lo agarró y le dio una sacudida firme. "Hecho."
"¿Quieres ver los quirófanos? Tenemos dos."
"Aprobar. Totalmente no es lo mío. Dejé la escuela de enfermería por una razón. Parte del equipo debería aparecer en películas de terror". Ella lo dejó ir.
Sus ojos se entrecerraron y ella se arrepintió de sus palabras. Ambos sabían por qué ella realmente había cambiado de carrera. Todo el tiempo que había pasado en los hospitales la había hecho odiarlos. Le recordó el sufrimiento de Tommy. Decidió decir algo rápido.
"¿Por qué necesita salas de cirugía en una clínica?"
Él educó sus rasgos. "En caso de emergencias. Estamos a quince minutos de una unidad de trauma.
Era su turno de estudiarlo. "Veo. Este es uno de esos temas de los que no puedes hablar, ¿verdad? ¿Para proteger a las Nuevas Especies?
"Es un hermoso día hoy, ¿no?" Él sonrió.
"Mensaje recibido. Sin embargo, tengo una pregunta que debes responder".
"¿Qué?"
"¿Te gustan? ¿Son tan amables y amigables como parecen en la televisión?
"Son diferentes, pero en grandes maneras. Tienen mi respeto y sí, me gustan mucho. No me gustaría vivir en ningún otro lugar".
"Suficientemente bueno. Dejaré de ser entrometido. Será mejor que volvamos con su esposa antes de que crea que nos hemos perdido. Yo realmente tengo muchas ganas de-"
La bocina de un coche a todo volumen interrumpió sus palabras. Se volvió y vio que un jeep se detenía a mitad de camino en la calle y la acera. Dos grandes Nuevas Especies saltaron del frente y levantaron a un tercero de la parte de atrás. Su hermano agarró el mostrador que lo separaba de las puertas delanteras y saltó sobre él.
El hombre que llevaban dentro sangraba por una pierna, el brazo y la frente. Parecía estar inconsciente ya que tenía los ojos cerrados y se hundió entre las dos Nuevas Especies mientras corrían dentro de la clínica. Paul los conoció allí.
Katya siempre ha sido una extraña, rechazada por no tener lobo e incapaz de estar a la altura de la reputación de su padre Beta y su infame madre guerrera. Justo antes de cumplir 18 años, su familia es despojada de sus títulos y rechazada de la manada. Solo tienen dos opciones: volverse rebeldes o buscar refugio en un Black Creek Pack. Katya de repente se encuentra atrapada en una red de mentiras que le dijeron sus padres. Ahora no solo necesita demostrar su valía ante su nuevo Alfa, sino que también debe evitar que descubra su secreto. Sin embargo, a Katya le resulta más difícil de lo que pensaba mantener su secreto cuando el Alfa muestra un gran interés en ella. Se ve obligada a mudarse a la empacadora. Y sin ningún lugar donde esconderse, se ve obligada a tomar medidas extremas para evitar que él descubra que no tiene lobo. Pero la oscuridad se avecina y los secretos salen a la luz, más de lo que jamás imaginó. Ahora Katya no sabe en quién confiar o a quién acudir cuando todo lo que creía saber era solo otra mentira de un secreto más grande guardado. Justo cuando cree que tiene todas las piezas del rompecabezas, se entera de que Alpha guarda un secreto propio. Ella es su pareja. Solo hay un problema: Katya no tiene lobo, y si él se da cuenta, ¿la mantendrá o la evitará como lo hizo su último Alfa?
Katya siempre ha sido una extraña, rechazada por no tener lobo e incapaz de estar a la altura de la reputación de su padre Beta y su infame madre guerrera. Justo antes de cumplir 18 años, su familia es despojada de sus títulos y rechazada de la manada. Solo tienen dos opciones: volverse rebeldes o buscar refugio en un Black Creek Pack. Katya de repente se encuentra atrapada en una red de mentiras que le dijeron sus padres. Ahora no solo necesita demostrar su valía ante su nuevo Alfa, sino que también debe evitar que descubra su secreto. Sin embargo, a Katya le resulta más difícil de lo que pensaba mantener su secreto cuando el Alfa muestra un gran interés en ella. Se ve obligada a mudarse a la empacadora. Y sin ningún lugar donde esconderse, se ve obligada a tomar medidas extremas para evitar que él descubra que no tiene lobo. Pero la oscuridad se avecina y los secretos salen a la luz, más de lo que jamás imaginó. Ahora Katya no sabe en quién confiar o a quién acudir cuando todo lo que creía saber era solo otra mentira de un secreto más grande guardado. Justo cuando cree que tiene todas las piezas del rompecabezas, se entera de que Alpha guarda un secreto propio. Ella es su pareja. Solo hay un problema: Katya no tiene lobo, y si él se da cuenta, ¿la mantendrá o la evitará como lo hizo su último Alfa?
"Merda," Ellie murmurou baixinho, olhando para o homem preso contra a parede dentro da sala ao lado. Cada vez que ele entrava furtivamente na sala de exibição, isso a deprimia, mas ela não podia ficar. Ela sabia que ele não podia vê-la através do vidro duplo, mas parecia estar olhando diretamente para ela. Seu olhar deslizou sobre seu peito nu e os músculos tensos de seu físico bem definido. Seus grandes bíceps ficaram tensos enquanto ele puxava as correntes, raiva evidente em suas feições enquanto ele lutava contra elas.
"¿No solías trabajar para un veterinario, Trisha?" Trisha frunció el ceño y tomó un sorbo de su café helado. Su cuerpo se tensó cuando escuchó la voz del hombre. El Dr. Dennis Channer era un imbécil. Siempre trató de salir de su camino para acosarla por cualquier medio posible. El chico simplemente lo tenía para ella.
Tammy Shasta había experimentado miedo muchas veces en sus veintiocho años de vida, pero esto hizo que todas esas otras veces palidecieran en comparación. Sabía que su trabajo podría ser peligroso. Todo en estos días tenía un poco de riesgo. Conducir en la carretera puede ser peligroso, alguien que cruza la calle puede ser atropellado por un automóvil e incluso limpiar las ventanas puede ser peligroso. Después de todo, alguien, en algún lugar, había roto accidentalmente una ventana, había terminado gravemente cortado y se había desangrado mientras trabajaba.
Jessie observó a Justice North desde el rincón más alejado de la habitación y se mordió el labio. Ella realmente quería juntar el valor para acercarse a él. Había estado en las noticias a menudo, pero parecía aún más alto y más guapo en persona. No mucha gente la intimidaba, pero el hombre que había sido designado líder de la Organización de Nuevas Especies por su propia gente era uno de esos pocos. Ella respetaba la fuerza y el coraje, algo que él parecía tener en abundancia.
Lucia Meller es mi vida, me enseño amar, me enseñó a adorarla, me mostró el mundo de forma diferente, le di todo lo que la vida me ofrecía, y se ha ido; se llevó mi vida, mi amor, dejándome el corazón y el alma hecha pedazos. Ahora me duele respirar, me duele amar, me duele la vida. La quiero, jamás podré volver amar a alguien como la ame a ella; la quiero de vuelta, la quiero conmigo, a mi lado donde pertenece; pero por más que la busco no la encuentro, es como si la vida me la hubiera arrebatado y eso me duele, ella me enseñó que se puede matar a un hombre, aunque se conserve la vida, sin embargo, me canse, no puedo llorar por alguien que no me quiere amar y aunque duele, hoy después de casi dos años le digo adiós a mi sirena; después de todo soy Gabriel Ziegermman. Un año desde que me aparte de Gabriel y mi vida dio un giro de ciento ochenta grados, amar a ese hombre es lo mejor que me ha pasado en la vida, a él le debo el hecho que hoy esté viva y tener a mi lado a mi mayor tesoro, él me enseñó que lo que se desea con el alma se obtiene, pero también me enseñó que amar duele, que su amor duele, a él le debo el dolor más grande, porque dejo de amarme, no fui suficiente para él, me enseñó que su madre, su exnovia y su destino no están conmigo, y aun así lo quiero de vuelta, sé que sus prioridades cambiaron; yo solo pedía una verdad sin embargo él prefirió engañarme y dejarme.Lo quiero olvidar y lo quiero conmigo, aunque no se lo merezca, pero como hago si amar ese hombre es mi arte. Ahora estoy de vuelta y lo único que quiero es tenerlo a kilómetros de distancia, porque me enseñó que yo también tengo derecho a cambiar mis prioridades. Novela registrada N ISBN 978-958-49-7259-0 Está prohibida su adaptación o distribución sin autorización de su autor. Todos los derechos reservados all rights reserved
Celia Kane proviene de una familia adinerada, pero perdió a su madre a una edad temprana. Desde entonces, ha vivido una vida difícil. Peor aún, su padre y su madrastra le tendieron una trampa para que ella se casara con Tyson Shaw en lugar de su media hermana. No dispuesta a aceptar su destino, Celia se escapó el día de la boda y, accidentalmente tuvo una aventura con un desconocido. Al día siguiente, ella se fue en secreto y, más tarde, su padre la encontró. Habiendo fracasado en escapar de su destino, se vio obligada a convertirse en la novia sustituta. Inesperadamente, su esposo la trató muy bien después de la boda. Celia también conoció poco a poco que él tenía muchos secretos. ¿Descubriría Celia que el hombre con el que se acostó era en realidad su marido? ¿Tyson sabría que Celia era solo una sustituta de su media hermana? ¿Cuándo iba a descubrir Celia que su anodino marido era en realidad un magnate misterioso? Descúbralos en este libro.
"Estaremos casados por sólo un mes. Después de eso, nos divorciaremos de inmediato". A pesar de que su bisabuelo había arreglado su matrimonio antes de nacimiento, él no creía que una mujer tan informal y movida como ella merecía ser su esposa. Poco sabían en aquel entonces que estaban destinados a estar juntos. Hiram, el CEO joven y apuesto que nunca sintió atracción por ninguna mujer, y Rachel, la belleza que de alguna manera traía mala suerte a todos los hombres con los que salía, se casaron, contra todo pronóstico. ¿Qué será de su vida de matrinomio?
Sabrina tardó tres años enteros en darse cuenta de que su marido, Tyrone, era el hombre más despiadado e indiferente que jamás había conocido. Él nunca le sonrió y mucho menos la trató como a su esposa. Para empeorar las cosas, el regreso del primer amor del hombre no le trajo a Sabrina nada más que los papeles del divorcio. Con la esperanza de que todavía hubiera una posibilidad de salvar su matrimonio, le preguntó: "Tyrone, aún te divorciarías de mí si te dijera que estoy embarazada?". "¡Sí!", él respondió. Al comprender que ella no significaba nada para él, Sabrina finalmente se rindió. Firmó el acuerdo de divorcio mientras yacía en su lecho de enferma con el corazón hecho pedazos. Sorprendentemente, ese no fue el final para la pareja. Fue como si Tyrone despejara la mente después de firmar el acuerdo de divorcio. El hombre que alguna vez fue tan desalmado se arrastró junto a su cama y le suplicó: "Sabrina, cometí un gran error. Por favor, no te divorcies de mí. Te prometo que voy a cambiar". Sabrina sonrió débilmente, sin saber qué hacer…
"Tú necesitas una novia y yo un novio. ¿Por qué no nos casamos?". Abandonados ambos en el altar, Elyse decidió casarse con el desconocido discapacitado del local de al lado. Compadecida de su estado, la chica prometió mimarlo una vez casados, pero no sabía que en realidad era un poderoso magnate. Jayden pensaba que Elyse se había casado con él solo por su dinero, por eso planeaba divorciarse cuando ya no le fuera útil. Sin embargo, tras convertirse en su marido, él se enfrentó a un nuevo dilema: "Ella sigue pidiéndome el divorcio, ¡pero yo no quiero! ¿Qué debo hacer?".
Durante tres arduos años, Emily se esforzó por ser la esposa perfecta de Braiden, pero él todavía se mantenía distante con ella. Cuando él le pidió el divorcio por otra mujer, Emily desapareció. Sin embargo, cuando reapareció más tarde, se convirtió en su última fantasía. Despidiendo a su ex con una sonrisa burlona, ella le desafió: "¿Te interesa una colaboración? ¿Quién te crees que eres?". Los hombres no le servían para nada; Emily prefería la independencia. Mientras Braiden la cortejaba sin descanso, descubrió las identidades secretas de Emily: hacker de alto nivel, chef, médica, talladora de jade, corredora clandestina... Cada descubrimiento aumentaba el desconcierto de Braiden. ¿Por qué los conocimientos de Emily parecían ilimitados? El mensaje de Emily era claro: destacaba en todos los aspectos.