Atrapado en los grilletes de un matrimonio infeliz, un vacío interminable de monotonía reinaba la habitación todas las noches. Charles la tenía a su lado, pero no su corazón. Sin embargo, no estaba molesto. Mientras que la tuviera cerca, creía que algún día la conquistaría. Sin embargo, la vida no siempre es como se quiere. Nunca quiso ver el enamoramiento de su esposa, pero parecía que estaba destinado a ser. Los celos lo envolvieron, Charles perdió completamente el control. Mentiras, dudas y desesperación gradualmente llenaron su matrimonio. Esta vida ya era insoportable, ella finalmente se divorció de él y se fue. Sin embargo, su vida no se reinició como esperaba. Charles regresó y él era un hombre en una misión.
El fuerte aroma de la cafeína impregnaba el aire. Louie Ling estaba sentada junto a la ventana, tomando café con Amelia Fang cuando vio al hombre. Se dirigió hacia su mesa.
Ella exclamó: "¡Nelson! ¿Eres realmente tú?
El hombre estaba vestido con ropa casual. Él les sonrió y dijo:
"Louie, Amelia. No los he visto a ustedes dos en tres años. Ustedes, señoras, se han vuelto más hermosas que nunca ".
'Hermosa, ¿eh?' Louie Ling pensó.
Saludó al camarero no muy lejos de ellos y luego se volvió para mirar a Nelson Ning con una sonrisa juguetona. "¡Si no recuerdo mal, esa es la palabra que usas para alabar a cada mujer que pasas!"
"¡Oh si! ¡Yo también lo recuerdo! ¡Lo usó una vez con la anciana a cargo del dormitorio, y casi fue expulsado con una escoba! "
Amelia Fang recordó con el ceño fruncido. Al ver la mirada seria en ella, Louie Ling sonrió más alegremente.
Nelson Ning se mantuvo al tanto de las burlas de las dos bellezas, y el tema naturalmente cambió a su pasado.
Era finales de otoño y la noche era extraordinariamente fría; el aire a su alrededor olía a soledad.
No fue hasta el anochecer que Louie Ling regresó a casa. La lujosa villa de alta gama era su exquisita prisión, donde fue encarcelada voluntariamente.
Encarcelado en un matrimonio solitario ...
Tía Zhang estaba de permiso esa noche, y ella era la única que quedaba en la triste prisión. Después de ducharse, se metió en la cama.
El fuerte timbre del timbre cortó el silencio en la villa. Frunciendo el ceño, Louie Ling buscó su teléfono para ver la hora.
Después de dudar por un momento, se levantó de la cama y salió de la habitación. Bajó lentamente las escaleras. Al mirar por la puerta de espejo de la sala de estar, vio la cara familiar.
Abrió la puerta y escuchó la voz aguda. "¡Te tomo bastante tiempo! ¿Estabas tratando de congelarme hasta la muerte?
Los ojos de Charles Liang estaban llenos de ira, y el olor penetrante del alcohol llenaba el aire entre ellos.
Louie Ling frunció el ceño sin mirarlo a los ojos enojados. Se cubrió la boca y la nariz con una mano y dijo fríamente:
"¿Por qué tienes que venir siempre en medio de la noche?"
Diciendo eso, se dio la vuelta para irse.
"¡Detener!"
el hombre gruñó y extendió la mano para agarrar el delgado hombro de Louie Ling. Como había estado en la cama antes, solo llevaba un pijama de seda. Ella luchó, tratando de escapar de las garras del hombre grosero. Ella maldijo
"¿Estas loco? ¡Me estas lastimando!"
En lugar de soltarlo, ejerció más fuerza sobre su hombro y clavó las uñas en su frágil piel. Un dolor agudo atravesó su hombro y Louie Ling dejó escapar un gemido involuntario antes de cerrar los labios.
Él bajó con fuerza su mano que cubría su boca y nariz. Charles Liang preguntó con voz fría y ronca: "¿Te enfermo, Louie?"
La pobre mujer tembló y lo miró a los ojos locos. Sus orbes oscuros la hacían sentir inexplicablemente fría. Pero con una sonrisa burlona en sus labios, dijo en un tono etéreo e indiferente:
"Por favor, ¿podrías encontrar algo nuevo que hacer? Esta locura borracha se está haciendo demasiado vieja, ¿de acuerdo? "
Una ráfaga de viento frío sopló por la puerta abierta. Un destello de emoción no identificable brilló en los ojos del hombre, y su mirada condescendiente se fijó en Louie Ling. Sus ojos fríos lo miraron desafiantes, pero esta mujer fría había estado sonriendo a otro hombre esta tarde. Fue extremadamente fascinante.
Una oleada de ira pura surgió del fondo de su corazón e instantáneamente bombeó a través de cada célula de su cuerpo. Asumido por estos sentimientos de odio e ira, tomó a la mujer en sus brazos. Con una sonrisa burlona, bajó la cabeza y besó sus labios.
"¡Hmm!"
No hubo más que protestas amortiguadas. El fuerte olor a alcohol invadió su nariz, y su estómago se revolvió cuando la bilis le subió por la garganta. Louie Ling empujó al hombre borracho lejos de ella con toda la fuerza que pudo reunir y corrió hacia la sala de estar.
Charles Liang se tambaleó hacia atrás, perdiendo el equilibrio: un poderoso impulso de una mujer tan frágil. Se agarró a la puerta de hierro rápidamente antes de caer al suelo.
Al levantar la vista, se dio cuenta de que Louie Ling ya había desaparecido de su vista. A la tenue luz, su sombra parecía larga y solitaria.
Cuando Charles Liang entró en la sala de estar, escuchó los vómitos del baño, seguidos del sonido del agua corriendo. La ira en sus ojos no se desvaneció en absoluto.
Esta fue la tercera vez. Cada vez que la besaba mientras estaba borracho, ella vomitaba groseramente para mostrar su disgusto. Era una mujer débil, pero de alguna manera su fuerza aumenta mucho en momentos como estos. Esta noche, él estaba preparado para eso, pero ella todavía logró empujarlo.
Agotado, Charles Liang se dejó caer en el sofá. Entrecerrando los ojos ligeramente, contó hasta tres en su mente. La puerta del baño se abrió. Limpiándose la boca, Louie Ling caminó hacia el sofá. Su expresión era diferente, un poco mejor. Ella lo miró y le preguntó con indiferencia: "¿Ya cenaste? Te cocinaré unos fideos. Tía Zhang no está en casa ".
Charles Liang abrió lentamente los ojos; una fragancia tenue emanaba de ella. Sus ojos profundos se volvieron agudos una vez más. Miró alrededor de la casa y preguntó con un gruñido bajo: "¿Saliste hoy?"
Una pizca de duda cruzó por sus ojos. Louie recordó la sensación que había tenido mientras estaba en el café esa tarde, el escalofrío que sintió detrás de ella ... 'No era una ilusión después de todo. ¿Me está espiando o fue realmente una coincidencia? Ella se preguntó.
"Si. Estaba aburrido en casa, así que fui a tomar un café. Compré un té perfumado del supermercado. Si quieres un poco, puedes hacerlo tú mismo ".
Charles Liang frunció el ceño y cambió el tema. "No quiero fideos instantáneos. ¡Quiero arroz frito con huevos! Ponle unos tomates. No hay zanahorias ". Después de una pausa, continuó:
"Prepara un poco de agua caliente y tráeme ropa fresca. Necesito ducharme primero. No quiero que vomites en la cocina ".
Mordiéndose el labio, se dio la vuelta y subió las escaleras para buscar su pijama, ignorando su burla.
Cuando Charles salió del baño, Louie había preparado el arroz frito, tal como había pedido.
Bajo la suave luz, vio que su rostro frío habitual era un poco más suave. Su sencillo pijama no revelaba nada; era un tamaño más grande y se ajustaba cómodamente.
Miró a su alrededor y vio que ella estaba mirando la televisión con atención.
Charles se susurró a sí mismo: "Estúpida mujer".
Recientemente, Louie se había enamorado de la obra de televisión "Te amo". Wallace Chung realizó a la perfección al Maestro Murray, dominante y enamorado, y su amor fue conmovedor, pero angustioso.
Ya lo había visto varias veces y había llorado tantas veces. Cada vez que pensaba en la obra, se sentía triste y sentimental. ¡Realmente había tantas cosas en la vida que eran demasiado tarde para hacer, y personas demasiado tarde para amar!
"Consígueme el secador de pelo", ordenó Charles, caminando lánguidamente hacia el sofá. Desenvolvió la toalla para limpiarse el cabello, que estaba húmedo y desordenado. Varios mechones de cabello corto cayeron sobre su frente, lo que le dio una mirada malvada y atractiva.
Durante los tres años de matrimonio, lo único que Alicia recibió de su marido, Erick, fue indiferencia y disgusto. Justo cuando algo despertó su esperanza de que Erick finalmente hubiera cambiado, descubrió que él tenía motivos ocultos. Tanto el amor como la paciencia tenían fecha de caducidad. Incapaz de soportarlo más, Alicia solicitó el divorcio. Erick la acorraló contra la pared y exclamó: "¿Quieres divorciarte de mí? ¡De ninguna manera!". Aun así, Alicia estaba decidida a cambiar. Comenzó su camino hacia el éxito y pronto atrajo a muchos admiradores, lo que enojó mucho a Erick. Un día volvió a ver a Alicia, que estaba con unos niños. Al ver la escena, actuó fuera de lugar: "Déjame ser su padre". Alicia puso los ojos en blanco. "No necesito su ayuda, Sr. Ellis. Puedo cuidar de ellos por mi cuenta". Sin embargo, Erick no aceptaría un "no" por respuesta...
Cuando eran niños, Derek le salvó la vida a Norah. Años más tarde, Derek quedó en estado vegetativo tras un accidente automovilístico y Norah se casó con él sin pensarlo dos veces. Con sus conocimientos médicos, incluso lo curó. Durante dos años, Norah amó a su marido con todo su corazón, esperando poder devolverle su bondad. Pero cuando volvió su primer amor, él pidió el divorcio. Sin dudarlo, ella estuvo de acuerdo. Lo que pocas personas sabían es que ella, etiquetada como "abandonada", era en realidad una piloto de carreras, una famosa diseñadora, una genio hacker y una reconocida doctora. Lamentando su decisión, Derek le pidió perdón a Norah. De repente, apareció un encantador CEO, abrazó a Norah y le dijo: "¡Aléjate de mi esposa!". Sorprendida, Norah soltó: "¿Qué?".
Hace tres años, la familia Moore se opuso a la decisión de Charles Moore de casarse con su amada mujer y seleccionó a Scarlett Evans como su novia. Pero Charles no la amaba. De hecho, la odiaba. Poco después de la boda, Scarlett recibió una oferta de la universidad de sus sueños y se lanzó sobre ella. Tres años más tarde, la amada mujer de Charles cayó terriblemente enferma. Para cumplir su último deseo, él llamó a Scarlett y le presentó un acuerdo de divorcio. La joven estaba profundamente herida por la abrupta decisión de su esposo, pero ella decidió dejarlo libre y aceptó firmar los papeles. Sin embargo, Charles pareció retrasar el proceso deliberadamente, dejando a Scarlett confundida y frustrada. Ahora, Scarlett estaba atrapada en las consecuencias de la indecisión de Charles. ¿Sería capaz de liberarse de él? ¿Charles eventualmente entraría en razón y enfrentaría sus verdaderos sentimientos?
Era una doctora talentosa de fama mundial, CEO de una empresa que cotiza en bolsa, la mercenaria más formidable y un genio de la tecnología de primer nivel. Marissa, una magnate con una plétora de identidades secretas, había ocultado su verdadera identidad para casarse con un joven aparentemente empobrecido. Sin embargo, en vísperas de su boda, su prometido, que en realidad era el heredero perdido de una familia adinerada, canceló el compromiso, incluso la humilló y se burló de ella. Cuando las identidades ocultas de la chica salieron a la luz, su exprometido se quedó atónito y le suplicó desesperadamente que lo perdonara. De pie, protector ante Marissa, un magnate increíblemente influyente y temible declaró: "Esta es mi esposa. ¿Quién se atrevería a quitármela?".
Acusada de asesinato, la madre de Sylvia Todd fue considerada una traidora por toda la manada, condenando a Sylvia a vivir el resto de su vida sola y humillada como una humilde esclava. Lo único que quería la chica era demostrar la inocencia de su madre de alguna manera, pero el destino nunca parecía estar de su lado. A pesar de todo, Sylvia nunca perdió la esperanza. Como el futuro rey licántropo de todos los hombres lobo, Rufus Duncan poseía un gran poder y estatus, pero tenía una inexplicable reputación de ser cruel, sanguinario y despiadado. Sin que todo el mundo lo supiera, había sido maldecido hacía mucho tiempo y se veía obligado a transformarse en un monstruo asesino cada luna llena. Aunque el destino no siempre favorecía a los dos, unió a Sylvia y Rufus como pareja predestinada. ¿Se hará justicia para la madre de Sylvia? ¿Podrán ella y Rufus desafiar todas las normas sociales y permanecer juntos? ¿Tendrán estas dos almas desafortunadas un final feliz?
Hace cinco años, la familia Powell quebró. Madeline Powell dio a luz a gemelos; dejó uno con el padre del niño y se llevó al otro. Años espués, Madeline regresó como líder de Internet de opinión. Sin embargo, alguien se enteró de su regreso. El hombre la pellizcó por la barbilla y se burló fríamente: "Has publicado muchos videos en Internet, ¿qué tal filmamos algo picante juntos?". Los ojos de Madeline se abrieron y su garganta se secó. Al día siguiente, vio a un niño pequeño que se parecía exactamente a su hijo en la casa del hombre. Madeline no pudo evitar besar la mejilla regordeta del pequeñito. Sorprendentemente, el niño no estaba contento. Puso una cara solemne y preguntó: "¿Qué estás haciendo?". Madeline estaba furiosa. ¿Cómo pudo ese hombre haber hecho que su hijo fuera tan desagradable como él?