/0/757/coverbig.jpg?v=b2b6a3fd8a56c66d937f94d472dc01f6)
Para vengarse de su amante, contrató a una novia en la boda, donde comenzó su historia. Ella recibió cincuenta millones como pago y él consiguió la "herramienta" para comenzar su venganza. Aunque sabía claramente que su relación era sólo un trato, apenas pudo resistir a la atracción de él. Ella estaba dispuesta a hacer cualquier cosa por él y no pidió nada a cambio, porque él era el que había estado enamorada en secreto durante tres años.
Fuera de la sala de partos, una mujer elegantemente maquillada deambulaba ansiosa. ¡Simplemente no podía calmarse! Su nuera había ingresado al hospital, pero ya había pasado mucho tiempo y el bebé aún no había nacido.
Allí también se encontraban un hombre y una mujer, que a diferencia de la suegra inquieta, lucían tranquilos. El hombre tenía los ojos cerrados, y la mujer estaba arreglando su maquillaje usando un pequeño espejo.
"Alice, no te estreses. Con tantas vueltas que das me estás mareando", le dijo la mujer un tanto impaciente mientras se pintaba los labios, que ahora lucían más coquetos bajo la luz brillante.
"Selina está dando a luz al sucesor de la familia Fang. ¿Cómo me pides que no esté ansiosa?".
Vivian Ding guardó su espejo y la miró. "¿Y qué? ¿Te hace sentir mejor el dar vueltas y vueltas en el mismo lugar? Tú no estás dentro de la sala de partos, así que cálmate".
En ese momento, se abrió la puerta del quirófano, y apareció una enfermera con una hoja en la mano.
"Señorita, ¿cómo va todo? ¿Ya nació? ¿Es un niño o una niña?", Alice Fang se le acercó con alegría.
Sin embargo, la enfermera frunció el ceño. "El bebé aún no ha nacido, señora. ¿Es usted familiar de la paciente?".
"Así es. Soy su suegra", le contestó Alice con ansiedad.
"La paciente se encuentra en condición crítica. Ha perdido demasiada sangre y eso pone en riesgo su salud. Mire, aquí le entrego un acuerdo que preciso que firme... Lamentablemente, debe decidir cuál de las dos vidas tiene mayor prioridad. Cuando la situación empeore, no está en nuestras manos elegir".
"¡No entiendo! ¿Quiere decir que Selina está sufriendo un parto complicado? ¿Cómo pudo pasar esto?", Alice se quedó paralizada en su lugar.
Antes de que ella pudiera sopesar lo que estaba ocurriendo, Vivian se puso de pie y soltó: "¿Por qué estás dudando, tía? ¡Es obvio lo que tenemos que hacer! Nos quedaremos con el bebé".
Spenser Fang, quien había permanecido en silencio con los ojos cerrados, se volvió a verlas.
"Spenser, ¿qué piensas? ¿Qué debemos hacer?", Alice estaba en un dilema.
Sin embargo, el hombre no mostró ninguna expresión. Después de pensar un rato, simplemente exclamó: "¡Salva al bebé!". Para él, el bebé era la mayor prioridad.
Vivian se burló en cuanto escuchó sus palabras. "Alice, ¿escuchaste? ¡Incluso Spenser está de acuerdo conmigo!".
"Pero...", antes de que Alice pudiera decir algo, Vivian la interrumpió de nuevo. "No hay que perder tiempo. Spenser, firma el acuerdo".
El hombre se acercó con resolución, y tomó la lapicera de las manos de la enfermera. Al ver eso, una sonrisa complaciente apareció en el rostro de Vivian. Cuando estaba a punto de firmar, una mujer de aspecto demacrado y ropas simples se les acercó con presura y lo detuvo: "¡No, Spenser! ¡No puedes hacer esto!".
Todos se sorprendieron por la repentina interferencia. Esa mujer era la madre de Selina.
Al verla, un rastro de vergüenza finalmente apareció en el rostro del hombre. Y por primera vez, sus ojos reflejaron su vacilación.
"Spenser, ¿cómo puedes tratar a Selina así? ¿No ha sufrido bastante después de casarse contigo? ¿Cómo puedes ser tan cruel? Puedo aceptar que no la amas. Puedo aceptar que ella no tiene el status marcado de tu familia. Pero esto es cuestión de vida o muerte. ¿Después de todo lo que le hiciste aún no estás satisfecho? ¿Vas a quitarle su vida también? ¿Qué ha hecho ella para merecer este castigo?", la mujer se ahogó en sus palabras, llena de ira y culpa. Era cierto que Selina Wang había sufrido después de unirse a la familia Fang.
"Dado que Selina ahora es miembro de la familia Fang, nosotros tomaremos la decisión. Será mejor que no interfieras en nuestros asuntos o te meterás en problemas", la amenazó Vivian con indiferencia.
"¡No me importa! Soy su madre biológica. ¡Tengo derecho a decidir sobre su vida!", le contestó la mujer.
"Jane, necesitas entender que ahora ella pertenece a nuestra familia Fang. Y por lo tanto, tomaremos la decisión final", Vivian no se rindió y apretó los dientes.
"Vivian Ding, deja de decir 'nuestra familia Fang'. ¡Tú ni siquiera formas parte de ella! ¡No eres más que una desvergonzada!", Jane replicó enojada.
"¡¿Cómo te atreves?!", el rostro de Vivian se sonrojó de ira. El incidente ocurrido un año atrás había sido una vergüenza a los ojos del público. Y hasta el día de hoy, la gente seguía hablando de ello. Por eso no esperaba que Jane volviera a exponer el tema.
"¡Por favor, dejen de discutir! ¡Este es un asunto serio! Tanto la madre como el bebé están en peligro. Si no pueden tomar una decisión, pueden perder a ambos. ¡Señor, será mejor que firme el papel lo antes posible!", la enfermera intervino con ansiedad.
"¡Elige a la madre!".
"¡Elige al bebé!".
Jane y Vivian exclamaron al mismo tiempo. Ambos miraron a Spenser con expectación. Después de todo, como marido de la paciente, tenía la última palabra.
"Spenser, por favor. Ella es mi única hija. ¡Sálvala! ¡No puedo verla morir! ¡Una madre no debe experimentar ese dolor!".
"¡Spenser! ¡Ella solo está tratando de ganarse su simpatía! No la escuches. ¡Si me amas, fírmalo y quédate con el niño!", Vivian se negó a retroceder.
Spenser vaciló, sintiéndose en una encrucijada. Por un lado estaba su esposa, y por el otro su amante de muchos años.
"¿Ha decidido ya?", la enfermera lo presionó. Al verlos discutir durante tanto tiempo sin tomar ninguna decisión, se le estaba acabando la paciencia.
Todos dejaron de hablar y miraron a Spenser mientras esperaban su decisión final.
"Spenser", esta vez, fue Alice quien habló.
El hombre se volvió hacia su madre con atención.
"Deberíamos quedarnos con Selina", murmuró la mujer.
Al escuchar esto, Jane tomó la mano de Alice con alivio y le agradeció con lágrimas en los ojos, "¡Gracias, señora Fang! ¡Muchas gracias!".
Alice le dio una sonrisa a medias. "No hay problema, señora Wang". De hecho, era la familia Fang quien debería sentir lástima por Selina y su madre.
Riven Adams es fuerte, confiado, amoroso y feroz. Todo lo que una Luna debería ser. Zaden King es fuerte, peligroso y despiadado. Todo lo que un Alfa debería ser. "No juegues con fuego mi amor. Seguro que te quemas". Sabía que sus palabras pretendían ser amenazantes, pero lo tomé como un desafío. Me di la vuelta y pasé mis dedos por su suave cabello, lo jalé hasta el nivel de mis ojos, nuestras caras estaban demasiado cerca, podía sentir su aliento y su intensa mirada en mis labios. "No puedes quemarte si tienes el poder de todo un océano".
Todo el mundo pensaba que Lorenzo quería de verdad a Gracie, hasta el día de la operación de corazón de su hija. Para sorpresa de Gracie, Lorenzo donó el preciado órgano que necesitaba su hija a otra mujer. Desolada, Gracie optó por el divorcio. Impulsada por su necesidad de venganza, Gracie se unió al tío de Lorenzo, Waylon, y orquestó la caída de Lorenzo. Al final, este se quedó sin nada. Consumido por el remordimiento, él suplicó por una reconciliación. Gracie pensó que era libre de seguir adelante con su vida, pero Waylon la retuvo con un abrazo. "¿Pensaste que podías abandonarme?".
En su borrachera, Miranda se acercó audazmente a Leland, sólo para encontrarse con su mirada fría. La inmovilizó contra la pared y le advirtió: "No me provoques. Dudo que puedas soportarlo". Poco después, su compromiso se canceló, dejándola en la indigencia. Sin otras opciones, Miranda buscó refugio con Leland. Con el tiempo, asumió el papel de madrastra, cuidando a su hijo. Llegó a comprender que la decisión de Leland de casarse con ella no se debía solo a que ella era obediente y fácilmente controlada, sino también porque se parecía a alguien que él apreciaba. Ante la solicitud de divorcio de Miranda, Leland respondió con un abrazo desesperado y una súplica para que reconsiderara su decisión. Miranda, impasible, respondió con una sonrisa de complicidad, insinuando un cambio en su dinámica. El señor Adams, que siempre fue el controlador, ahora parecía ser el atrapado.
Casarse con su mejor amigo fue un sueño hecho realidad para Kelly, pero todo tiene realmente una limitación. Pierce es el primer amor de Kelly, pero como su mejor amiga, sabía bien que siempre había otra mujer en lo profundo de su corazón. Lexi Gilbert. La mujer que Pierce nunca podría olvidar incluso si ya hubiera acordado casarse con Kelly. *** Kelly finalmente se dio cuenta de que su feliz matrimonio de los últimos tres años era solo un hermoso sueño cuando Pierce pidió el divorcio solo porque Lexi regresó. Ella sólo podría ser su mejor amiga incluso si estuviera encinta de su bebé. *** Dado que su amistad se había convertido en una jaula, Kelly decidió dejarlo en libertad, así como a la miserable misma. Pero ¿por qué entonces fue Pierce quien se negó a seguir adelante? Para empeorar las cosas, su diabólico hermanastro también intervino de manera dominante al mismo tiempo, pidiéndole que fuera suya. *** ¿Su príncipe azul contra su hermanastro diabólico? ¿Cómo podría Kelly salvar su corazón en esta batalla de amor y odio?
Se suponía que mi matrimonio con Mathias me haría la mujer más feliz del mundo. Aunque sabía que él no me amaba, pensé que se enamoraría de mí una vez que lo colmara de amor. Ya pasaron cinco años y Mathias me trataba como a una cualquiera. Para colmo, conoció a su verdadero amor y cortó todos los lazos conmigo por culpa de ella. Él la presentó a todo el mundo; algo que nunca hizo por mí. Su infidelidad me llevó a la depresión. Me sentía totalmente destrozada. Tristemente, incluso en mi lecho de muerte, mi supuesto marido nunca apareció. Cuando volví a abrir los ojos, sabía que el destino me había dado una segunda oportunidad. Yo todavía era la esposa de Mathias y pasamos dos meses antes de que conociera a su verdadero amor. En esta vida, me negué a que él volviera a lastimarme. Consciente del gran error de mi antigua yo, le pedí el divorcio. Mathias rompió los papeles del divorcio una y otra vez y al mismo tiempo me encerró. "¡Rylie, deja de hacer estupideces! ¡Hacerte la difícil no me funciona!". Para demostrarle que hablaba muy en serio, seguí adelante y solicité a la justicia. Finalmente entró en pánico. Abandonó a la "mujer de sus sueños" y se arrastró a mi lado. "Por favor, dame una segunda oportunidad, Rylie. Te prometo amarte con todo mi corazón. Serás la única mujer en mi corazón de ahora en adelante. No me dejes, ¿de acuerdo?". Una guerra estalló en mi mente. Por un lado, no quería que me hicieran daño otra vez. Pero, por otro lado, no quería dejar ir al hombre que amaba tanto. ¡¿Qué debo hacer?!
Después de que Ellie recuperara su verdadera identidad, se encontró en un inesperado matrimonio con el Sr. Thorpe, un hombre lisiado que era despreciado por todos. Su exnovio infiel aguardaba su arrepentimiento, mientras los demás la miraban con sorna. Sin embargo, para Ellie, su aclamado bar no era más que un proyecto secundario. Su vasta colección de joyas parecía trivial. Los mejores diseñadores estaban a su disposición. Poseía autos de lujo, grandes mansiones e incluso islas privadas. Tenía el poder de ganar prestigiosos premios y vengarse de su infiel ex y de la amante descarada de este. No obstante, para los extraños, su vida parecía aburrida, ensombrecida por la discapacidad de su marido. Un día, el Sr. Thorpe se levantó de su silla de ruedas, incapaz de mantener la fachada por más tiempo. "Ya no puedo seguir fingiendo. Mi mujer es demasiado extraordinaria", declaró. Ellie, con las manos en la cintura y los dientes apretados, se enfrentó a él: "¿Y el divorcio que prometiste?". Tocándole suavemente el vientre ligeramente abultado, el Sr. Thorpe respondió en voz baja: "¡En tus sueños!".