img De wonderstraal  /  Chapter 10 No.10 | 17.86%
Download App
Reading History

Chapter 10 No.10

Word Count: 2628    |    Released on: 06/12/2017

oquet-

behoefte aan eenzaamheid, die haar overviel, de weinige voorkomendheid, die zij den geleerden Beerenkooi betoonde, wat deze zich minder aantrok, dan zij zelven deden, dat alles was niet geschikt om hun verblijf te Oban te veraangenamen. Zij wisten ni

eer afgetrokken dan gewoonlijk-de twee oudjes hunnen morgenkus te geven,

e voorspellen. Met hoeveel zorgen zij ook wel tienmaal per dag met een kleinen, korten slag op het werktuig tikten,

een partij croquet aan miss Campbell voor te stellen, ten einde haar, zoo mogelijk, eenige verstrooiing te bezorgen. Helena weigerde niet,

eerste spelers gerekend te worden in dit spel, hetwelk in het Vereenigd Koninkrijk zoo zeer geliefkoosd is. Dat s

l van sproeipompen bevochtigd en iederen morgen met een bijzonder werktuig gewalsd werden, zoodat zij er zacht en glad uitzagen als zijden stof, die gemangeld was. Kleine steenen teerlings, die met de oppervlakte van den grond gelijk kwamen, waren bestemd om er èn de paaltjes èn de ringen in te planten. Een grachtje, eenige duimen diep gegraven, begrensde daarenboven iedere baan, die haar twaalf honderd vierkante meters besloeg, een uitgestrektheid, die voor de ontwikkeling van het sp

chtigen weg naar Glach

in het strijdperk. Hij had de verwaandheid te meenen, dat hij theoretisch zoowel als praktisch sterk in het croquet-spel was, dat

j haar beide ooms het verdriet aandoen, om hen in den strijd te scheiden, om hen den een' tegenover den anderen te plaatsen, zij die steeds zo

, ?uw meespeler te zijn, en wanneer gij mij toestaat, dan zal ik

, terwijl zij hem een oogenblik terzijde

nen?

nder zulks te

iss Camp

ngelukkig gevoelen, w

etkundig bekend, daarop kan ik mij verhoovaardigen! Ik heb het verband der rechte lijnen, e

Zij zijn daarenboven zeer sterk in het croquet-spel, zijt dus gewaarschuwd; want ik

verweging, welke ook, kon overhalen, zich vrijwillig te laten overw

de ringen, de ballen en de houten hamers besloten waren,

e kleine teerlingsteenen geplaatst, en de beide pikette

j trekken," z

n hoed gedaan en ieder

en bal en hamer aan broeder Sam, een rooden bal en hamer aan Beerenkooi, een gelen

e kleur voor mij verschijne," lachte zij

etgeen hij deed, na eerst een duchtig snu

e handen, de een naast de andere op den steel van den hamer, de linker onder, de rechter boven, de beenen tegen elkander gesloten, de knie?n lichtelijk doorgebogen, om veerkra

zijn bal, die juist op achttien duim van den ?fock" of eersten piketpaal geplaatst was, een slag, en had

r den tweeden ring door, een andere slag bracht den bal onder door den derden ring en het

el liet zich dan ook onder de toeschouwers hooren, die bui

g af. Gebrek aan behendigheid of ongeluk, hoe het ook zij, hij moest driemaal overdoen

aan miss Campbell uit. In dat geval doet het zwaartepunt, dat b

miss Campbell, zonder naar die wete

en derden ring te komen, waarna hij den bal van den jongen geleerde andermaal roqueerde. Deze laatste vertoonde een uitdrukking op het gelaat, alsof hij zeggen wilde: ?dat zullen we straks beter doen". Eindelijk lei broeder Sib de beide ballen

et deftigheid, als een bezonnen mensch, en wachtte daarna in de hou

t haar groenen bal en deed hem behe

tegenpartij te roqueeren en te croqueeren. Welk een moord! Zij gaven elkaar kleine teekens, zij verstonden elkander op een blik, zonder noodig te

zij genoegzaam ten achteren was; begon zij meer ernstig te spelen en ontwikkelde meer behend

jk aan den invallingshoek, en dat zal u de richting, die de ball

ntwoordde miss Campbell hem. ?Kijk mij

dat het hem gelukt was. Hij gaf toen de schuld aan dien ring; hij liet hem rechtbuigen en de opening wijzigen en beproefde toen andermaal zi

air door buitensporig

pel, dat zich uitmuntend leent, om de bevalligheden des lichaams te doen uitkomen. Haar rechter voet half opgeheven bij de punt, ten einde haren bal in het oogenblik van croqueeren in bedwang te houden; hare armen kittig afgerond, wanneer zij den hamer een halven boog lie

hadden thans een voorsprong, die bijna onmogelijk meer in te halen was. De afwisselingen van

e omstandigheden voortgezet, toen plo

mstanders te laten blijken, en wilde zich door een meesterstuk weer verheffen. Voornamelijk wilde hij zijn tegenpartij met gelijke munt betalen, en zijn bal buiten de grenzen van de baan zenden. Hij plaatste dus zijn bal tegen dien van broeder Sam, hij zorgde er voor, dat

t den bal, maar den enkel van den lomperd geraakt, die daar nu stond op éen been rond te hinken, te

n slag gebroken; de kneuzing had dan ook eigenlijk niet veel te beteekenen. Maar Ar

kon onderdrukken, ?heeft een concentrischen cirkel beschreven, ten opzichte van dien, welke den t

aar opgeven?" viel miss Campbe

ewonnen geven? Dat nooit! Wanneer men de kansformules van de

n doorspelen!" antw

eder Sam ?rover", dat wil zeggen, dat hij zijn bal door al de ringen gebracht had, en den ?besan" of het aankomstpaaltje geraak

elvill, maar met bescheidenheid, zoo als het grooten meesters betaamt. Wat den grooten Aristobulus Beerenkooi

n zij werkelijk gevoelde, en bracht zij haren bal een flinken slag met

zee, trof een strandkeisteen, sprong op en-zooals Aristobulus Beerenkooi zou zeggen,-onder den in

of hij al ze

van de reede van Oban begrensd werd. De bal vloog midden in het doek en besmeerde haar groen kleed met al de kleur

r keerde zich om

ent te beginnen, de menschen te waarschu

ngeluk had, nog vóór de bal zijn doel berei

den jeugdigen kunstenaar, ?wil

eisje, dat geheel beteuterd vóór hem stond

reukeling van de

Download App
icon APP STORE
icon GOOGLE PLAY